Читать «Возвращение Арабеллы» онлайн - страница 62

Нелли Искандерова

— Merci, mon ami, — произнесла она, лёгким движением головы отблагодарив своего спутника

Мужчина, устремив на даму полный обожания взгляд, предоставил ей возможность опереться на свою руку, и пара проследовала к парадной лестнице. Гордо прошествовав по коридорам, они направились в кабинет Анны Стюарт. Камердинер, почтительно распахнул двери:

— Посол Его Королевского Величества, короля Людовика 14, с супругой, — доложил он, и

стоявшие рядом с королевой фавориты застыли в церемонном поклоне

Величественная и торжественная, но необычайно бледная Анна Стюарт принимала гостей, полулёжа на диване. В руке она держала платок, который время от времени подносила к лицу, что придавало ей ещё более болезненный вид. Граф ничуть не удивился странному приёму, которого удостоила их королева. Он был превосходно осведомлён и о слабом здоровье Анны, как и о том, что она частенько пользовалась этим, стараясь выглядеть ещё более больной, чем была на самом деле. Вот и на этот раз намётанный глаз придворного интригана заметил, что бледность государыни несколько усилена белилами. Бросив беглый взгляд на королевских фаворитов, он отметил, что Абигайль Мэшэм за последние месяцы ещё более пополнела, а герцог Йоркский, как всегда, являл собой образец утончённого вкуса. От опытного политика не ускользнула и ехидная усмешка, исказившая губы герцога в тот момент, когда Анна кивнула ему в сторону стоящей рядом молодой синеглазой брюнетки в изумрудно-зелёном платье. Женщина стояла чуть позади герцога, по правую руку королевы. На голове её красовался «фрегат». Особенно поражала достоверность корабля — колечки иссиня-чёрных волос были завиты, подобно пушечным портам, над фальшбортом виднелись палубные орудия, также сооружённые из завитков волос. Причёска завершалась небольшим алым вымпелом с двумя перекрещенными абордажными саблями, прикреплённым к проволочной грот-мачте. По левую руку от неё стоял граф Солсбери. Де Пуанси был удивлён — не столько присутствию Солсбери, сколько отсутствию членов правительства — Болингброка и Шрусбери, в чьи непосредственные обязанности и входило проведение переговоров с французским послом. Но ещё больше поразили его перемены, произошедшие с его же собственной супругой. Луиза, имевшая в Версале репутацию «железной женщины», внезапно побледнела, а в широко раскрытых глазах её графу почудился страх. Графиня, не отрываясь, смотрела то ли на королевских фаворитов, то ли на саму Анну Стюарт, которая, к слову сказать, также с интересом взирала на перемены в лице мадам де Пуанси.