Читать «Возвращение Апостолов» онлайн - страница 208

Сергей Владимирович Харламов

— Вы, наверное, слышали, командир, про определение расстояний в космосе, когда многие приборы отказываются подчиняться? Так вот, у нас приборы в полном порядке, карта тоже, но, не смотря на всё это, сейчас мы находимся в неизвестной, неуказанной на карте зоне, которая почему-то отмечена на ней, как совершенно другая система. Не знаю, кто в чём здесь ошибся, но у меня такое впечатление, что мы сбились с курса и сбились окончательно.

— Прекратите, Френк! Что за чушь вы городите! Как это понимать, окончательно? Нет, вы определённо больны? Вы ещё не обращались к Сьюзи — нашему врачу? Нет? Обязательно обратитесь! А пока идите-ка подумайте, что вы намерены теперь делать. Доложите обо всём мне. Ясно?

— Ясно, командир, — отчеканил Френк и, повернувшись на сто восемьдесят градусов, вышел из капитанской каюты.

Митчел подошёл к пульту возле мониторов, постоял, видимо, размышляя над правильностью своего решения, и нажал на кнопку. В тот же момент на одном из экранов появилось лицо первого помощника — Клерка. Лицо ожило, губы дёрнулись, и Клерк слегка надтреснутым голосом ответил:

— Слушаю, капитан!

— Немедленно свяжитесь с нашим психиатром, то есть с Мэлни. Пусть он осмотрит одного космодесантника.

— Кого именно?

— Френка.

— Есть, сэр.

Изображение на экране погасло. Однако командиру не стало легче. Он вышел из каюты.

На корабле жизнь текла своим чередом. В кухонном отсеке врач Сьюзи разговаривала с одним из членов экипажа — Гарсоном.

— Знаешь что, Джонни, — проговорила Сьюзи Гердхарт. — Давай не будем ссориться. — При этих словах её чудесные карие глаза широко открылись. Сам её вид говорил о крайнем нежелании продолжать только что прервавшийся спор.

Тот, к кому были обращены эти слова, ничуть не смутился. Приветливо кивнув в знак согласия Сьюзи, и захватив с собой какой-то тюбик, он выскользнул в коридор.

К нему тотчас обратился проходивший мимо капитан.

— Гарсон, вы не видели Френка?

— Нет, командир, — ответил тот, — а что случилось?

— Да вот, никак не могу разыскать его. Мэлни же совсем с толку сбился.

— Френк…, - задумчиво произнёс Гарсон, — я его сегодня видел.

— Все его видели. Я сам расстался с ним всего лишь четверть часа назад. Куда же он успел подеваться? И командир отправился дальше по коридору, изредка заглядывая в каюты. Через полчаса весь корабль был поставлен на ноги, а ещё через полчаса всем уже было совершенно ясно, что Френка на корабле нет.

Лишь только капитан показался в проеме открывавшейся двери, как Стинг и Мирлин повскакивали со своих мест.

— Сидите, сидите, — приветствовал их Митчел. — Как у нас дела?

— Плохо, командир, — ответил Стинг.

Но в этот момент на экране обзора появился какой-то серебристый отблеск отражённого кораблём света.

Командир и два пилота уставились на экраны. Однако отблеск больше не повторялся.

— Наверное, световая иллюминация шалит, — высказал предположение Мирлин.

Митчел почувствовал, что пилоты смотрят больше на него, чем на экран. Оторвав взгляд от экрана, он проговорил;

— Я знаю, о чём вы хотите меня спросить. Но я не могу вам ответить, поскольку так же как и вы ничего не понимаю в случившемся; я идею в виду таинственное исчезновение Френка.