Читать «Возвращение Апостолов» онлайн - страница 2
Сергей Владимирович Харламов
Капитан действительно как-то странно смотрел на Дэвида. Казалось, он не видит его.
— А? Я немного задумался. Спасибо, Дэвид, что вы пришли. Отлёт назначен на 25 число. Надеюсь, экипаж будет на месте во время.
— Да, капитан, — отрапортовал Дэвид, — я позабочусь об этом. Но…
— Что, но?
— Ничего, капитан. Я только хотел спросить, когда вы назначаете сбор.
— «Констьюдери» будет готов к десяти часам. Я сам позабочусь о том, чтобы всё было готово в срок. В одиннадцать часов по Гринвичу всем быть на месте. Это приказ.
Огинс улыбнулся.
— Как, нравлюсь я вам в роли командира, привыкшего повелевать?
— Если честно, то не очень.
— Так давайте не будем излишне педантичны, мой друг. Как-никак мы проведём вместе не один месяц, а вам, видимо предстоит стать наиболее близким мне человеком. Одним словом: вот моя рука, Дэвид. Я хочу видеть в вас лишь честного и преданного друга.
— Вы не ошиблись в выборе, командир! — с жаром воскликнул Дэвид.
Нет особой необходимости рассказывать о том, как шла подготовка к полёту, да и сам полёт. Звезда Терса VII не находилась на самой периферии, поэтому полёт к ней не отличался какими бы там ни было трудностями, выходящими за рамки обычного. Всё шло нормально. Жизнь на корабле текла своим чередом, а Дэвид Джеффри с капитаном были в самых что ни на есть отличнейших взаимоотношениях.
Возле первых двух планет системы космолёт даже не сбавлял скорость. Они были непригодны для колонизации из-за высокой температуры и отсутствия атмосферы. Атмосфера третьей планеты состояла из аммиачных соединений. Сделав её тщательный анализ с помощью автоматического спутника, взявшего пробы атмосферных слоев, корабль направился дальше.
— Не кажется ли вам, капитан, что мы попусту теряем здесь время, — раздался голос одного из участников полёта Зейла Бертола, только что вошедшего в капитанскую каюту.
— Нет, Бертол, мне так не кажется. А вас я бы попросил заняться вашими прямыми обязанностями.
— Но, капитан, — не унимался тот. — Мне уже чертовски надоело слоняться без дела. От меня здесь нет никакой пользы. Я уже подумываю…
— …что зря отправились с нами, — продолжил капитан. — Эта песня уже стара. Вам придётся придумать что-нибудь новое, чтобы хоть немного заинтересовать меня.
— Однако, — заметил он после некоторого раздумья, — уже недалеко то время, когда вы ещё будете жаловаться на чрезвычайно большие нагрузки. Вот увидите, скоро у нас будет дел невпроворот.
— Хорошо, капитан, я подожду.
— Ага, подождите. Только не вертитесь всё время под ногами. Сходите, что ли в кинозал или разберитесь, наконец, в подсобных помещениях. Там такой беспорядок.
Бертол вышел, столкнувшись в дверях с Дэвидом. Извинившись, он скрылся за его спиной.
— Кого я вижу, — заулыбался Стеф Огинс. — Что-то ты меня не жалуешь. Совсем не заходишь. Уж не стряслось ли с тобой чего-нибудь этакого?
— Нет, Стеф, ничего «этакого» со мной не случилось. Просто я изучал некоторые материалы, переданные нам по телеканалам и по каналам связи.
— И что же ты там обнаружил?
— Одну интересную вещицу.