Читать «Во власти его величества» онлайн - страница 14

Валентина Гордова

Удивление? Нет, что вы, это не было удивлением. Это было шоком! Самым настоящим шоком! Потому что одно дело лишь догадываться, что место, куда тебя затащили — не совсем нормальное и обычное, а совсем другое — убедиться в этом собственными глазами.

Магия. Чёрт возьми, самая настоящая магия! Была, конечно, мысль, что это просто обман на ниточках, но давайте честно: зачем такому сурово-серьёзному мужчине разыгрывать незнакомую девушку?

— Откуда ты вообще свалилась на мою голову?

Эор сел на стул по правую руку от меня, не сводя с меня же задумчиво-недоумевающего взгляда. Мне понадобилось несколько мучительно долгих мгновений, прежде чем его вопрос дошёл до понимания. Я моргнула, пытаясь заставить застывший от удивления мозг работать, моргнула ещё раз, а потом и вовсе зажмурилась.

Так. Та-а-ак!.. Дело плохо. Да-да, надо было думать об этом раньше, примерно тогда, когда меня во дворах схватили, но лучше поздно, чем как всегда.

— Ты не отсюда. — Вынес свой вердикт жуткий мужчина. — Ты не похожа на айрин, не похожа на ахэ. Не похожа ни на одну представительницу существующих рас. Кто ты такая?

Каждое его слово тяжёлым грохотом сердца отдавалось в висках, в горле, во всём теле. Я честно пыталась успокоиться, сцепив дрожащие руки на сведенных вместе коленях, всеми силами пыталась взять себя в руки и не поддаваться панике. Говорила себе, что я сильная, а здесь пока ещё не происходит ничего страшного, но…

Это всё же было страшно. Странно. Непонятно. Нелогично.

Айрин? Ахэ? Эор? Что всё это такое? Почему здесь девушки с зелёной кожей и мужчины со странными светящимися глазами? Что ещё за Ищейки? Двери открываются сами собой, стулья перемещаются по воздуху, цветы светятся и тебя затаскивают в свет…

— У тебя странный язык. Я не знаю его. — Продолжил тем временем этот… эор.

— Ты говоришь на нём. — Заметила я, не открывая глаз и всё ещё прилагая все усилия для собственного успокоения.

— Мне пришлось срочно его учить.

Глаза я всё-таки открыла, чтобы с сомнением и неверием посмотреть на совершено невозмутимого мужчину. Говорят, русский язык один из самых сложных в мире. Да даже если бы он был самым простым, я ни за что не поверю, что этот мужчина выучил его за какие-то минуты, услышав от меня всего одну фразу!

Это невозможно просто физически! А раз он так спокойно и без напряжения на нём разговаривает, значит, он знал его до этого!

Наверно, у меня выражение лица было очень говорящим, потому что мужчина тяжело вздохнул, подняв-опустив широкий разворот своих плеч, и принялся объяснять, как маленькой и ничего не понимающей. Хотя, я на его фоне и была маленькой и ничего не понимающей!

— Сложно подобрать нужное слово. Я… ну, пусть будет анализировал твоё сознание и скопировал твоё знание языка себе. Сложный язык, много оборотов речи и значений на одно слово, но их знаешь ты, соответственно и я тоже.

Кто-нибудь что-нибудь понял? Кажется, я поняла, но уверенной в этом до конца я не была. На всякий случай осторожно кивнула.