Читать «Во власти его величества» онлайн - страница 131

Валентина Гордова

В которую я и метнулась, радуясь тому, что рванувшие от стен Ищейки не успели добраться до неё раньше.

— Прости, Рисса! — Проник в гудящее сознание испуганный шепот Лии. — Я не умею создавать порталы, извини меня!

Я кое-как открыла глаза и с трудом села на земле, об которую меня ощутимо и приложило. В голове все плыло и мерцало, перед глазами плясали какие-то точки. Мне бы посидеть и успокоиться, но времени нет.

— Ты звала меня? — Спросила у обеспокоенный малышки, с трудом и не с первого раза поднимаясь на ноги.

— Они забрали папу! — Прошептала она тут же с таким ужасом, что я мигом забыла обо всех своих проблемах.

Сердце сжалось от страха, широко распахнутыми глазами я взглянула на плачущую девочку.

Она была даже не в ужасе — на грани паники.

— За что? — Вопросила похолодевшими губами.

— За то, что помог тебе уйти! Его обвиняют в измене!

И Лия все же расплакалась, пряча лицо в ладошках.

Я… я растерялась, не зная, что мне делать. Что вообще в принципе можно сделать в такой ситуации?!

Отрезвила Лия. Точнее, её плачь и отчаяние. Вспомнилось, что она позвала именно меня, чтобы я помогла её отцу, и я просто не могла подвести её. Это понимание удивительным образом придало сил.

— Где он? — Спросила у неё.

Она всхлипнула, размазала слёзы по лицу и провыла:

— Его будут судить на площади.

У них ещё и площадь есть. Ещё и судить мужика собрались!

— Показывай. — Приказала ей, отлично понимая, что сама дороги не найду.

Часть 43

Лия всхлипнула повторно, подняла на меня заплаканное лицо и слабо кивнула, чтобы развернуться и побежать куда-то туда, где было светло и шумно.

Мне не осталось ничего иного, кроме как побежать следом за ней.

Нужно отдать Лие должное, она оказалась намного умнее, чем можно было представить. И, сдаётся мне, ей не шесть лет. Далеко не шесть.

Она провела меня по кромке леса, минуя все улицы их большой деревни, затем темными проулками и вывела прямиком к просторной опушке без домов, где прямо сейчас собрались, кажется, все.

Народ был со всех сторон, и выглядели они не как люди, жаждущие крови. Они скорее были подавленным и расстроенными, что несказанно меня удивило. Сам отец Лии обнаружился аккурат посередине. Он стоял, сгорбившись и опустив голову, а на его запястьях мерцали тёмные магические цепи, которые я ощущала едва ли не сильнее, чем всех остальных на площади. Я чувствовала их пульсирующую силу и, кажется, легко могла их сломать…

— Ты совершил непростительный проступок. — Привлек моё внимание прозвучавший в тишине громкий мужской голос.

Лия рядом со мной зажала рот ладонями, глуша крик ужаса. Широко распахнутыми глазами она смотрела прямо на мрачного отца, к которому медленно приближался мужчина в длинном чёрном плаще.

— По твоей вине мы лишились единственной на весь мир перерожденной. За это ты будешь убит.

Нормально?! Что не так с этим миром? Почему здесь все пытаются друг друга убить?! Нормально поговорить нельзя, нет? И это по их мнению суд?!