Читать «Властитель вершин» онлайн - страница 4

Шериз Синклер

Единственное, чем она хотела бы заниматься сегодня ночью в постели, — это спать. Перед отъездом она закончила бумажную работу, встретилась с бухгалтерами, потом с копирайтером. Она не могла позволить себе отложить все свои дела на потом, не в ситуации, когда руководитель пристально следит за ее работой.

Он вылезла из кабриолета БМВ и втянула воздух, настолько морозный и свежий, что он обжег ее легкие. Бросив взгляд между высоких сосен, на жирные белые точки в темноте, она удивленно моргнула. Вот это да. Звезды выглядят вближе загородом, не так ли? Выглядело ли небо также до того, как они с мамой переехали в Сан-Франциско после родительского развода?

— Ты только посмотри на эти звезды.

— Что, детка? — спросил Мэтт, сунувший голову в багажник.

— Ничего.

Достав два чемодана, он захлопнул багажник и передал ей ее сумку.

Они пошли через поляну к большому двухэтажному бревенчатому дому. Ребекка втащила чемодан на широкое полукруглое крыльцо и вошла вслед за Мэттом в огромную комнату. Кожаные диваны, огромные кресла с темно-красной обивкой и яркие вязаные коврики создавали атмосферу уюта в этой гостиной. Слева горел огонь в камине, выложенном камнем и обрамленном полками, ломившимися от книг. Четверо мужчин в дальнем конце комнаты играли в карты.

Женщина у камина поздоровалась с Мэттом, и внезапно, словно ниоткуда, появились люди.

Мэтт сиял, пожимая руки мужчинам и обнимаясь с женщинами.

— Ребекка, это Пол и Эми.

Ребекка кивала и улыбалась, пытаясь запомнить всех в лицо. Пол и Эми: высокий лысеющий мужчина и стройная брюнетка с темным загаром. Джинджер и Мэл: рыжеволосая девушка и крепко сложенный мужчина. Серена и Грег: блондинка и ботаник в очках.

Потом она начала путаться, но не настолько, чтобы упустить один примечательный факт: все приехавшие мужчины обладали разной формой и комплекцией, но каждая женщина была стройной и спортивной. Она, конечно, не подходила, если это являлось основным критерием выбора для женской части клуба. Ее начало подташнивать. Быть самой худшей на физкультуре отстойно. Будет ли она последней и здесь, среди этих сексуальных гимнасток?

— Рада со всеми вами познакомиться, — сказала она. Все были одеты в объемные свитера, футболки и джинсы. Очень просто. Почему Мэтт ничего не сказал про дресс-код? Она все еще была в костюме. С другой стороны, у нее не было особого разнообразия в одежде. За исключением двух пар джинсов от Ральфа Лорена, весь ее гардероб состоял лишь из деловой одежды, спортивных штанов и спортивных штанов, заляпанных краской.

— Пойдем зарегистрируемся. После этого мы сможем перенести в домик наши вещи, — сказал Мэтт, потащив ее к стойке справа от входной двери.

Низкий рык остановил ее. Собака. Она отпрянула, чемодан упал на пол. Сердце бешено билось в груди, и она боролась с собой, чтобы остаться на месте и не выбежать за дверь. Любая собака, которой разрешали находиться в доме, просто не могла быть злой. Ни в коем случае.

— Пойдем, Ребекка. Зарегистрируемся, — Мэтт бросил на нее нетерпеливый взгляд.

— Хорошо, — она с трудом заставляла себя делать шаги вперед, один за другим. Где сейчас собака? Пока мужчина за стойкой пожимал руку Мэтту, Ребекка в поисках шарила глазами по полу. Нашла. Стоя рядом с мужчиной, пес выглядел огромным. Он был покрыт темно-коричневым мехом, а морда была еще более темного оттенка. Пес посмотрел на нее, и она услышала еще один рык.