Читать «Властитель вершин» онлайн - страница 14

Шериз Синклер

— Ребекка, — прервал ее мысли Мэл. Футболка обтягивала его круглый живот. Он указывал прямо на нее. — Встань и расскажи нам что-нибудь о себе.

Глаза всех присутствующих сосредоточились на ней. Она встала. Это просто как приветственная речь перед клиентом.

— Меня зовут Ребекка. Я художник в рекламном агентстве. Впервые в жизни я уехала из города и первый раз в жизни имею дело… со свингерством… поэтому я немного теряюсь.

На лицах слушателей были написаны симпатия и доброжелательность. Ей стало очень комфортно. Они отличные люди. Правда. Так что, возможно, она и вправду слишком встревожена, как Мэтт и говорил, и должна дать им шанс. Она же сюда именно для этого и приехала, верно? Чтобы исследовать свою сексуальность и пробудить в себе женщину-вамп. Чтобы сохранить свои идеальные отношения.

Покончив с формальностями, пары расходились и присоединялись к разным группам, чтобы поиграть в игры. Мэтт выбрал группу, игравшую в твистер. Ребекка несколько минут наблюдала за тем, как они играют. Проигравший снимал с себя что-нибудь из одежды. Одна хорошенькая брюнетка, как минимум дважды, специально теряла равновесие.

— Ребекка, присоединяйся к нам, — Брендон схватил ее за руку и потянул с кушетки. На другом конце комнаты, сидела Джинджер рядом с Полом, профессором колледжа, и Кристофер с Сереной. Ребекка села рядом с Брендоном.

Показав на журнальный столик с кубиками, игровым полем и стопкой карточек, Джинджер начала объяснять правила игра:

— Значит так. Кидайте кубики и делайте ход. А затем выполняйте то, что написано на клетке поля, где остановится ваша фишка. Если выигрываете карточку, то отдаете ее кому-нибудь, и он делает то, что на ней написано. Если вы выбросили дубль, то должны снять что-то из одежды, — она изобразила строгое лицо. — Ювелирные украшения не считаются одеждой.

— Йохууу, — сказал Брендон, потирая руки. — Начнем.

Ребекка сделала глубокий вдох. Она сможет сделать это.

Они принялись за игру. Джинджер сняла рубашку и лифчик. Кристофер сбросил обувь. А Пол избавился от носков.

Ребекка сделала ход и прочитала надпись.

— О, Боже.

Пол засмеялся и наполнил вином ее бокал. Она выпила залпом и сняла рубашку. Второй раз за сегодняшний день.

Пришла очередь Брендона. Он вытянул карточку и протянул ей.

— Прочитай вслух.

— Встаньте и подарите игроку французский поцелуй. Ваши тела должны соприкасаться.

Боже мой.

Он встал и поманил ее к себе.

«Я могу это сделать» — ее нескончаемая мантра, по крайне мере, в этом месте. Ребекка положила руки ему на плечи. Не особо мускулистые. От него исходил приятный запах туалетной воды. Он провел руками по ее обнаженной спине, прижимая ее к себе до тех пор, пока ее грудь не расплющилась об него. И она поцеловала его. У него был влажный рот, усы неприятно щекотали, и языком он плохо работал. Она обняла его крепче, пытаясь почувствовать что-то возбуждающее. Конечно же, она не должна быть критично настроена во время горячего поцелуя.