Читать «Властелин тигр» онлайн - страница 170

Филип Хосе Фармер

Вот, раздвинув ряды зверей и вонсу, выступил вперед Джанхой, величавым шагом подошел к Юсуфу и улегся на землю рядом Его зеленые глаза ярко светились.

Зарыдав от счастья, Рас бросился к ним, но они ускользали, недвижно отступали назад. Ноги, погруженные в землю по щиколотку, не ступали и не шевелились — они, казалось, росли из земли, или, скорее, утопали в ней. Тени близких предпринимали, казалось, отчаянные усилия, чтобы удержаться на поверхности. Точно колыхаемые невидимыми подземными волнами, они медленно погружались и снова всплывали.

— Оставайся там, где стоишь, сынок! — прошелестела Мирьям. Ее крохотное сморщенное личико исказила судорога. — Мы не можем дотронуться до тебя, хотя мечтали бы прижать к груди и расцеловать. Мы мертвы. А ты живой.

— Если я вижу вас, так почему не могу дотронуться? — смешался Рас.

— Расстояние между мертвыми и живыми больше, чем между солнцем и звездами, — вымолвила Мирьям. — Это самый долгий в мире путь.

— Вилида! — крикнул Рас, отчаянно надеясь, что она не подтвердит сказанное матерью. Но и Вилида ускользнула.

— Забудь ее, сынок, — нежно сказала Мирьям. — Она мертва, а ты должен любить живую женщину. Забудь нас всех, поскорее забудь.

— Я не могу! — захлебнулся слезами Рас. — Я тоскую о вас дни и ночи!

— Это не дело, сын мой! — вмешался Юсуфу. — Так ты скоро окажешься среди нас и поймешь тогда, как славно быть живым.

— Но вы хоть что-нибудь мне расскажете? — всхлипнул Рас. — Мы не можем коснуться друг друга, но можем поговорить. Мне кое-что хотелось бы узнать — необходимо узнать. Вы мертвы теперь, вам открылась вся правда мира, перед вами пали завесы — вам ведомы ответы на измучившие меня вопросы. Поделитесь со мной!

Юсуфу улыбнулся тенью своей земной улыбки, в ней мелькнуло на миг нечто демоническое. Вилида, стоявшая до сих пор с очами долу, уставилась на Раса взглядом, полыхающим ненавистью.

За всех ответила Мирьям:

— Увы, сынок! Мертвые не могут поведать живым того, о чем не говорили при жизни.

— И это все, что вправе мы сказать тебе, — добавил Юсуфу.

Рас услыхал зовущий откуда-то издалека голос Евы и обернулся, но никого не увидел. А когда снова обратил взор к теням близких, они безвозвратно уходили под землю. Мирьям по шею, Юсуфу по грудь и Вилида по пояс — они отчаянно цеплялись за поверхность, боролись беззвучно, но сила, призвавшая их к себе, была неодолима. Джанхой попытался встать на дыбы, но вскоре исчез, мелькнув напоследок косматой гривой, и он.

Рас бросился к ним, но безжалостная сила земли действовала куда проворнее — когда юноша пал на ватные колени, пальцы ухватили лишь пустую землю, пыль и камни. Рас стал отчаянно копать руками и, казалось, нащупал жесткие волосы Мирьям, но ошибся. Зарыдав, забился о землю лицом; он призывал тени вернуться, вернуться хоть на мгновение — затем словно впал в забытье.