Читать «Вкус моря» онлайн - страница 5

Шурочка Матвеева

– Да, тогда ждать не стоит, – улыбнулась Тиана. – Старый маяк красив, Фалько там наверняка заночует. Хорошо, если только один раз.

Вместе с Таирой они вышли из дома. Присоединились к шумной толпе деревенских, тоже торопившихся уплыть на Кантипурру. С Тианой здоровались, делились последними новостями, шушукались за спиной, обсуждая их отношения с Тьеверрой и немыслимо роскошный Таирин наряд. В этой суете было что-то такое – надоедливое, приземленно-простоватое, даже раздражающее иногда, но при этом уютное. Словно колючий плед, в который кутаешься, пытаясь укрыться от всех невзгод, пусть хотя бы на время. Так Тиана и жила теперь. Спрятавшись, забившись в самую глубокую из известных ей нор, подменив все возможные цели и мечты повседневными хлопотами.

Но долго так продолжаться не могло.

***

Огненные искры взмывали в темнеющее небо. Огромный костёр словно лизал ночь острыми языками. До знаменитых прыжков через это великолепие было пока ещё далеко – и огонь высоковат, и хмель вместе с кипучей жаждой любви и приключений еще не взбаламутил кровь отплясывающим на поляне парочкам. Пересмешник Лидоу умел устраивать праздники для своих соседей. Заказывал издалека все эти фейерверки и шутихи. Седоусый трактирщик был одним из самых зажиточных на Кантипурре, так что мог иногда порадовать народ даже себе в убыток. Всё равно потом наверстает – благо "огненная" тоже лилась рекой в немалые кружки, а она стоила не так уж и мало.

Тиана баюкала глиняную стопку с традиционным местным напитком. И пить не пила, и не отставляла – так никто не пытался втянуть в круг танцующих. Визжали-заливались скрипки, отзывались им дудочки-вислы и мелодичные ситары. До Каомо и его озорной сестрицы островным музыкантам было далеко, но Тиане незатейливость мелодий сейчас казалась прекрасной.

Таира отплясывала в самом сердце всеобщего веселья. Звенели бубенцы в косах, летели по ветру яркие ленты. Дочь сбивала подковки на новеньких сапожках, не отставая от взрослых ни в умении, ни в выносливости. А когда музыка сменилась более мелодичной, никто даже и не удивился, что именно Таира повела за собой сложный рисунок девичьего танца.

– Ох, хороша кому-то невеста будет, – заметил дядька Лидоу, присаживаясь перевести дух. – Такого переполоха наделает, какого со времен юности графской дочки не случалось. Вот увидишь.

– Накаркаете, – фыркнула Тиана. – Понимаю, что хотите польстить. Но мне это не нравится. Таира и так избалована всеобщим вниманием, нечего откармливать ее тщеславие.

– Мудрености, – презрительно пробурчал трактирщик. – Ты ей еще учителей найми, чтобы по-благородному воспитывать.

– Не думаю, что ей это нужно, – улыбнулась Тиана. – Да и не по карману мне такие излишества.

– Вот как? А разве не ты у нас богатая столичная дама, которая за рыбу расплачивается золотом?

Тиана пожала плечами, хлопнула "огнёвку" залпом, даже не закашлявшись. Пару раз втянула носом воздух.

– Золото имеет свойство заканчиваться, – сказала хрипло. – Скоро приду к вашему забору, буду у завсегдатаев милостыньку просить.

– Ну зачем же так-то? – улыбнулся дядька Лидоу. – Руки у тебя есть, ноги тоже. Молодая, сильная. "Огненную" вон хлещешь, как не всякий мужик сдюжит. Заработаешь.