Читать «Вильгельм Гауф. Сказки и истории (Фейковый сборник)» онлайн - страница 4

Вильгельм Гауф

Вильгельм Гауф и его жена Луиза

Девочка отвечала взаимностью, и как только Гауф встал на ноги, устроившись редактором в ежедневное издание «Утренний Листок», молодые люди поженились и прожили короткую, но счастливую жизнь.

10 ноября 1827 года, через несколько месяцев после свадьбы, жена родила писателю дочку, которую в честь отца назвали Вильгельмина.

Смерть

В 1827 году Гауф работал над новым романом, который должен был стать стилистическим продолжением нашумевшего «Лихтенштейна». За материалом для нового произведения автор отправился в Альпы, но по дороге тяжело заболел и вынужден был прервать путешествие.

Дома писателю стало лучше, и семья надеялась на скорое выздоровление. Некоторое время молодой организм боролся с инфекцией, но не выдержал напора смертельного вируса.

18 ноября 1827 года Гауф, которому было всего 24 года, скончался в собственной постели в Штутгарте. Причиной смерти сказочника, предположительно, стал брюшной тиф.

Могила Вильгельма Гауфа

Биография взята с сайта 24СМИ

Библиография

Сказки

Альманах сказок на 1826 год для сыновей и дочерей знатных сословий (нем. Märchen-Almanach auf das Jahr 1826 für Söhne und Töchter gebildeter Stände):

«Сказки как альманах» (Märchen als Almanach) — вступление;

«Караван» (Die Karawane) — «рамочная» история;

«История о калифе-аисте» (Die Geschichte vom Kalif Storch);

«История о корабле-призраке» (Die Geschichte von dem Gespensterschiff);

«История об отрубленной руке» (Die Geschichte von der abgehauenen Hand);

«Спасение Фатимы» (Die Errettung Fatmes);

«История о маленьком Муке» (Die Geschichte vom kleinen Muck);

«История о мнимом принце» (Das Märchen vom falschen Prinzen).

Альманах сказок на 1827 год для сыновей и дочерей знатных сословий (Märchen-Almanach auf das Jahr 1827 für Söhne und Töchter gebildeter Stände):

«Александрийский шейх и его невольники» (Der Scheik von Alessandria und seine Sklaven) — «рамочная» история;

«Карлик Нос» (Der Zwerg Nase);

«Авенир, еврей, который ничего не видел» (Abner, der Jude, der nichts gesehen hat);

«Бедный Стефан» (Der arme Stephan);

«Печённая голова» (Der gebackene Kopf(Джеймс Джастин Мориер);

«Молодой англичанин» (Der Affe als Mensch букв. «Обезьяна как человек»);

«Праздник подземелья» (Das Fest der Unterirdischen);

«Беляночка и Розочка» (Schneeweißchen und Rosenrot)

«История Альмансора» (Die Geschichte Almansors).

Альманах сказок на 1828 год для сыновей и дочерей знатных сословий (нем. Märchen-Almanach auf das Jahr 1828 für Söhne und Töchter gebildeter Stände)

«Трактир в Шпессарте» (Das Wirtshaus im Spessart) — «рамочная» история;

«Рассказ о гульдене с оленем» (Die Sage vom Hirschgulden);

«Холодное сердце» (Das kalte Herz);

«Судьба Саида» (Saids Schicksale);

«Пещера Стинфолла. Шотландская сага» (Die Höhle von Steenfoll — Eine schottländische Sage).