Читать «Виват, Император...» онлайн - страница 3
Юрий Николаевич Москаленко
Но, в самой таверне вряд ли начнут драку, хотя, с орков станется, а уж против канна, сражаться в помещении — смерти подобно.
Вот и парочка орков, по знаку канна, направились в сторону их стола.
Тишина в зале. Все ждут, чем же всё это закончится. Да и самые осторожные начали покидать кабак. Верят, что без драки сегодняшний вечер, уж точно не закончится.
Собравшиеся за столом члены единой команды, принадлежащие одному роду бойцы, молча, смотрят на подошедшую троицу. А ведь видно, что пришедшие полностью уверены в своих силах, ни капли страха или сомнения в их глазах не видно.
Высоченный орк, оскалив зубастую пасть, неожиданно разжал ладонь, в которой на цепочке заболтался в воздухе кулон…
— Это — ваше?!
Крок приподнялся над столом, оторвав своё седалище с удобной широкой лавки.
Он протянул руки и нежно подхватил кулон за низ. Потом потянул золотое изделие на себя…
И, о чудо! Орк его ему отдал, совершено не сопротивляясь.
Боцман очень внимательно рассматривал привет из прошлого.
Вот, только, вроде как, недавно дарил он его совсем другому, причём не орку, а человеку.
Он перевёл тяжёлый взгляд на орка. Страха в его глазах не было ни капли, а только начавшееся зарождаться бешенство…
— И откуда оно у тебя?, — тихо, хриплым от волнения голосом, поинтересовался он, глядя орку прямо в глаза.
Тот, кивнув каким-то своим мыслям, уточнил:
— Так ваше, или мы не по адресу зашли?, — вновь задал он вопрос морякам.
Видя, что пока до драки так дело и не дошло, и никто не спешит хвататься за оружие, посетители таверны принялись осторожно приглушённо разговаривать, иногда кидая заинтересованные взгляды в сторону стола, где сидели представители команды одного из местных корабелов.
— Наш, а вот куда вы там зашли и по какому адресу, с этим ещё разобраться надо!, — буквально прорычал обезображенный кок, помогая принять решение своему другу.
Орк, демонстративно осмотрел полупустой стол, за которым сидели моряки…
— И вы хотите обсуждать, куда мы путь держим, на голодный желудок и без пойла?, — проскрипел противным голосом канн… — Ну, я же говорил тебе вар, что только в Ордене понимают толк в застолье.
И вдруг зычным голосом крикнул:
— Трактирщик! Вина и гору мяса за этот стол!, — не глядя, кидая в его сторону плотно завязанный мешочек, который характерным звоном при столкновении со столешницей стойки бара, известил всех присутствующих, что в нём явно лежат не деревяшки.
Канн, тем временем, посмотрел на севшего на место, немного успокоившегося, боцмана.
— И делайте заказ, а то мы в ваших реалиях ничего не смыслим. Да и жрать охота, а то эта качка достала уже за эту декаду!, — и, обращаясь уже к орку, вежливо, чуть ли не с поклоном, проговорил. — Присаживайтесь, вар. От этих несмышлёнышей трудно ждать учтивости и вежливости. Ох, учить их ещё и учить!
Морякам пришлось подвинуться, освобождая место за столом для незваных гостей, которые на поверку оказались очень щедрыми гостями.
А юнга, по кивку боцмана, шмыгнул на кухню к трактирщику, делать уточнённый заказ.