Читать «Вечный плеск океана» онлайн - страница 56

Александр Юрьевич Абалихин

– Наконец-то вы раскрыли ваш главный секрет, Иван Павлович! – сказал Затейников.

– Вы не думайте, что я принял участие в регате ради личного обогащения. Гонорар за книгу я собирался направить на нужды церкви, – сказал Остапов.

– Что ж, если мы доберёмся до Манилы, вы напишете чрезвычайно интересную книгу о вашей встрече с монстрами, – сказал профессор.

– Вряд ли мы доберёмся до Филиппин на этом утлом судёнышке, которое в любой момент могут разобрать на сувениры кровожадные русалки, – сказал Остапов.

– Не называйте «Альбатрос» утлым судёнышком! – обиделся Билоу. – Ведь только наша яхта уцелела из всех участников гонки.

Билоу поднялся, отстранил рукой Антона и, встав за штурвал, сказал:

– Я уже отдохнул и теперь сам поведу судно.

Яхта заскользила по океанской глади. Пассажиры расслабились. Они стояли возле борта и смотрели на малиновое солнце, которое опускалось в синий океан.

– Похоже, предстоящую ночь нам снова предстоит провести в море. Я посмотрел карту. Островов поблизости нет, – сказал Затейников.

– Когда стемнеет, спустимся в трюм, – сказал Антон.

– Мне не хочется спускаться в каюту, – призналась Светлана. – Боюсь, что хищные русалы снова попытаются проникнуть на яхту через иллюминаторы.

– Не бойся. Иллюминаторы заколочены. К тому же нас есть винтовки и ящик патронов. В крайнем случае, мы можем остаться на палубе, если ты считаешь, что здесь безопаснее, – успокоил Светлану Антон.

– А хватит топлива, чтобы дойти до ближайшего острова? – обеспокоено спросил Затейников.

– Хватит. Нам бы только пережить эту ночь, а потом, надеюсь, мы покинем воды, кишащие русалками, – сказал Антон.

– Откуда их столько здесь взялось? – поёжившись, спросила Светлана.

– О русалках существует много сказаний у разных народов, – напомнил Антон. – Возможно, они жили на Земле всегда. Их было мало, а сейчас из-за нарушившейся экологии началось их массовое размножение.

Скоро стемнело, и на небе засияли крупные зелёные звёзды. Бледная луна проглядывала из-за быстро бегущих облаков. Билоу включил в рубке свет. Антон и Светлана зашли в рубку, поёживаясь от ночной прохлады.

– Двигатель начинает чихать, – сообщил Билоу.

– Может, заканчивается горючее? – предположил Антон.

– Горючего ещё много, – уверил Александр.

– Утром займёмся восстановлением мачт, – решил Перепёлкин. – Под парусами мы пойдём быстрее на запад. Ведь до сих пор дует восточный ветер.

– Судя по карте, лишь через несколько дней покажется архипелаг из нескольких небольших необитаемых островов, – сказал Александр. – Перспективы не слишком радужные.

– Жаль, что нас не ищут с воздуха. Не видно ни самолётов, ни вертолётов, – вздохнула Светлана.

– Видимо, организаторы регаты уверены, что все парусники затонули во время урагана. Теперь нам придётся рассчитывать только на себя, – сказал Билоу.

– Может, выключить двигатель? – предложил Антон, прислушиваясь к гулу двигателя, работающего с перебоями.