Читать «Вечный плеск океана» онлайн - страница 21
Александр Юрьевич Абалихин
– Возможно, под озером находится подводный вулкан.
– Тогда это опасно. Между прочим, они возвращаются к озеру, – встревожилась Катя.
– Не бойся! – сказал Олег и, обняв Катю, поцеловал её в губы.
Тем временем две колонии пузырьков, похожие на людей, уже насытились синей травой и теперь, посиневшие и разбухшие, ползли по-пластунски к озеру. Оставаться в воде, когда рядом будут плескаться странные создания, состоящие из прозрачных липких пузырьков, было малоприятным занятием.
– Поплыли к берегу, – предложил Олег. – Кажется, пузырьки возвращаются в свою водную обитель.
– Почему бы им не питаться водными растениями? Зачем им трава? – поинтересовалась Катя.
– У них надо спросить.
Купальщики вышли на берег и быстро оделись. Из-за влажной одежды им стало холодно. Чтобы согреться, они стали размахивать руками.
В это время состоящие из пузырьков мужчина и женщина, погрузились в воду и поплыли, делая размашистые гребки.
– Ты заметила, что они повторяют наши с тобой движения? – отметил Олег
– Мне неприятно, что они нас передразнивают, – нахмурилась Катя.
– Сейчас я швырну в них камень, – пообещал Олег.
Однако выполнить своё обещание он не успел. Пузырчатые создания погрузились в воду и, повторяя движения Олега и Кати, принялись обниматься в воде, а потом слились воедино и тут же внезапно распались, образовав бесформенное скопление пузырьков на поверхности воды возле большого камня.
– Они снова рассыпались… Не могут они долго жить как люди! – воскликнул Олег.
Катя перевела взгляд с озера на берег и, дёрнув Олега за рукав, проговорила:
– К нам идёт странный человек.
Морозов повернул голову и увидел идущего к ним по берегу одетого в просторный серый балахон незнакомца, который шёл, переваливаясь и шаркая.
Олег и Катя с изумлением смотрели на выглядывавшие из-под нижнего края балахона серые ступни, напоминавшие ласты. У незнакомца была лысая голова, массивный лоб, вытянутый нос и широко расставленные тёмные глаза.
Морозов на всякий случай опустил руку в карман и нащупал рукоятку ножа. Однако приближающийся к ним незнакомец не выказывал злых намерений. Даже наоборот, когда он приоткрыл рот с жёлтыми зубами, на лице его появилась улыбка.
– Интересно, чему он улыбается? – спросил Олег.
– Его улыбка говорит, что он не желает нам зла, – ответила Катя.
Странный незнакомец приблизился к людям и свистящим голосом произнёс:
– Hello! Where are you from?
– We are from Russia, – ответила Катя, первая собравшаяся после неожиданного вопроса.
– Из России? Я знаю русский язык, – присвистывая, произнёс незнакомец.
– Откуда ты взялся, мутант? Где ты обучался русскому языку? – с изумлением проговорил Олег.
– Я не мутант, а дельф. На английском и русском языке с нами, дельфами, разговаривает хозяин.
– Так у вас тут и хозяева есть? Глубоко же они с вами забрались! – воскликнул Морозов.
– Я появился на свет в Бассейне Жизни наверху, на острове. Я не один, нас много. Наш народ живёт в пещерах под дном океана. Здесь же живут гриблы и русалы, – сказал дельф.