Читать «Вечный плеск океана» онлайн - страница 133
Александр Юрьевич Абалихин
– Откуда здесь взялась эта сияющая зеркальными гранями громадина? – поразился Антон.
– Наверно это построили местные жители, – предположил Дима. – Только непонятно, с какой целью неведомые строители соорудили эту конструкцию?
– Потрясающе! Это строение довольно велико для мира, населённого карликовыми животными и растениями. Оказывается, неведомые разумные обитатели этой протяжённой пещеры, неплохие архитекторы и строители. Интересно было бы познакомиться с создателями этого здания. Возможно, они находятся внутри этого удивительного сооружения, – сказал Затейников и направился к громадной призме. Рядом с профессором семенил верный Ребус. Остальные путники направились следом за ними.
Люди приблизились к странному сооружению и обошли его.
– У этого здания двадцать граней, десять из которых представляют собой зеркала, а десять имеют матовые поверхности, – определил Антон.
– У сооружения есть вход, – сказал Затейников и подошёл к небольшой, едва заметной матовой дверце. Он толкнул её, и она отворилась вовнутрь.
Затейников, а за ним – все остальные прошли в здание. Последним в приоткрытую дверь прошмыгнул Ребус.
В помещении царил полумрак. Мягкий свет лился с высокого потолка. Внутри здания зеркальные и матовые стены также чередовались, как и снаружи. Пол был выложен серыми каменными плитами.
– Оригинальная конструкция. Потолок изготовлен из того же материала, из которого состоят стены пещеры. Поэтому здесь светло. Непонятно предназначение таких огромных зеркал. Мне кажется, это культовое сооружение, – предположил Затейников.
– Наверняка, это храм. Зеркальный Храм, – предположил Антон.
– Интересно, в кого веруют аборигены? – спросил Остапов.
– Если мы их встретим, то обязательно спросим их об этом, – пообещал Антон.
– Здание просторное, а если учесть, что в этой пещере обитают карликовые животные, то и аборигены, наверняка, невелики ростом. Так что, возможно, здесь могут поместиться несколько тысяч местных жителей, – заметил Дима.
– Тут неуютно. Слишком много зеркал, в которых мы многократно отражаемся, – недовольно сказала Светлана.
– Очень странно, что в зеркалах не отражаются противоположные зеркала и матовые участки стены, – удивился Антон.
– Если вы полагаете, что это чей-то храм, то кота ни в коем случае нельзя было сюда пускать! – назидательно произнёс Остапов.
– Что же, вы так обеспокоились, Иван Павлович? Ведь для местных жителей мы сами можем показаться животными. Может, не только котов, но и нас отсюда надо гнать взашей? – сказал Затейников.
– А что же это за храм, который не запирается на ключ? – удивилась Светлана.
– Может, в эту Призму нельзя заходить с оружием? – предположил Дима. – На всякий случай, я его не буду держать в руках.
Он положил подводное ружьё на пол. То же самое сделал и Затейников.