Читать «Вечно влюбленные» онлайн - страница 79
Шарли Басби
Николаc расхохотался, и они весело поглядели друг на друга.
Решив, что они уже довольно поговорили о давно минувших днях, Николаc непринужденно предложил:
- Ну на сегодня хватит об этой старинной истории. А теперь расскажи, что произошло, пока меня не было дома.
Они обсудили несколько незначительных вопросов, а потом Паллас подвела его к некоторым недавно происшедшим в жизни семейства Шербурнов событиям. Уютно откинувшись на спинку кресла, Николаc словно растворился в легких волнах изящного рассказа старой леди. Но тут Паллас сказала нечто такое, что заставило его выпрямиться и навострить уши.
- Умер старый сквайр Фрэмптон? А я-то думал, что старый дьявол настолько упрям и вспыльчив, что просто не позволит себе умереть!
- Гм-м, я тоже так думала, - ответила Паллас. - Но все-таки он умер, полагаю, около трех лет назад. Теперь сквайром стал его старший сын, Джон. Ты его помнишь?
Николаc покачал головой:
- Не очень хорошо. Он ведь на несколько лет старше меня, да?
- Да, я думаю, ему тридцать девять... Он и твоя сестра иногда неплохо ладят между собой...
- Правда?
- Ну, возможно, это ни о чем не говорит, но должна сказать, мне не очень нравятся его друзья - какие-то беспутные парни. Они нездешние. И вообще в Холле за эти дни произошло несколько странных событий. - С недовольным выражением лица она добавила:
- Я так поняла, что ради забавы они любят примыкать время от времени к "нелегалам" и помогают им перевозить товары. Очевидно, им нравится натягивать нос драгунам, это их развлекает. Старый сквайр никогда не одобрил бы такие выходки!
Николаc выпрямился в кресле. Фрэмптон-Холл находился как раз рядом с Ромни-Марш, а контрабандистов, у которых на этой территории был штаб, местные жители давно уже называли "нелегалами".
Просьба Роксбери завладела мыслями Николаcа, и ему показалось интересным, что молодой сквайр, пусть даже ради забавы, помогает контрабандистам. А в особенности эти "беспутные" парни...
- А что, в последнее время контрабандисты стали более активными? нарочито беспечно спросил Николаc.
Паллас взмахнула ресницами.
- Откуда мне знать?
- Просто, - со смехом ответил ей внук, - в пределах пятидесяти миль нет ничего такого, чего бы ты не знала!
Старушка улыбнулась.
- Вероятно, но я не хочу говорить об этих гадких "нелегалах"!
Лучше дай расскажу тебе о некоторых новых соседях. - Вид у нее был хитрющий. - И об их дочерях...
Николаc застонал:
- Бабушка! Я знаю, что обещал найти невесту, но надеялся хоть немного передохнуть от жеманных девиц в шуршащих шелках!
- О бедняжка! Прекрати жаловаться! Я не сомневаюсь, что тебе понравятся эти молоденькие девушки. И поскольку твое счастье больше всего занимает меня, тебе не придется суетиться по поводу невесты, ибо ни одна женщина на свете тебя не устроит! - Николаc молча состроил гримасу. Паллас в ответ улыбнулась и продолжала:
- Во-первых, приехал лорд Спенсер, в высшей степени приятный человек, - ты помнишь его кузена? - Николаc кивнул головой, и она продолжала:
- Ну примерно четыре года назад он унаследовал титул и поместье кузена и вместе с семьей - двумя дочерьми и сыном - живет тут очень тихо почти круглый год. Спенсеры не очень богаты, но у них есть несколько ферм на болотах и прекрасные связи. Дочери - бесстрашные наездницы, веселого нрава.