Читать «Весь Саймак. Заповедник гоблинов» онлайн - страница 550

Клиффорд Дональд Саймак

- Обжоррра! - проскрежетал попугай, - Грррех, грррех, грррех! Оурррк!

- Не знаю, что делать с этой птицей, - проворчал аббат. - Она становится обузой. Постоянно сидит у меня на плече и меня же поучает. Ни на минуту не оставляет в покое. Как ты думаешь, а вдруг у него есть душа и он почему-то сделался святой птицей?

- Забудь об этом, - ответил Харкорт. - Ты ни о чем больше не думаешь вот уже несколько дней. Это тоже вредно для здоровья.

- И все-таки, - не унимался аббат. - Когда эта глупая птица там, в поместье, крикнула: «Спаси, Господь, мою душу!», кто-то ответил: «Да будет так» - и некая рука поднялась в благословении. А ведь никто из нас не просил благословить наши души.

- Скорее всего, это ничего не значит, - сказала Нэн. - Но если уж разубедить тебя никак не удается, это, по крайней мере, даст тебе пищу для теологических размышлений, когда ты темными ночами будешь сидеть один у себя в аббатстве.

- Не надо мне никакой лишней пищи для размышлений, - возразил аббат, - В аббатстве хватает о чем подумать и без этого.

Он покончил с сыром и вытер руки о сутану.

- Обжоррра! - крикнул попугай.

Когда они подошли к мосту, деревья развернулись, встали парами по обе стороны дороги и принялись поспешно вкапываться корнями в землю. Аббат в изумлении остановился.

- Что это они делают? - спросил он.

- Наверное, будут стоять здесь, пока не понадобятся снова, - ответил Харкорт. - Если вообще когда-нибудь понадобятся. Их дело сделано. Они проводили нас до дома.

- А горгульи? - спросила Нэн, - Я уже несколько дней их не видела. Они все еще с нами?

- Они стали частью деревьев, - сказал аббат, - Деревья приняли их в себя. Или, может быть, они просто вернулись на место, не знаю. Они уже покрылись корой. Я думал, что сказал вам, когда это заметил.

- Что-то не помню, - заметила Нэн. - На протяжении многих лиг я только и слышала, как ты препираешься с попугаем.

Деревья остались на месте, а они начали спускаться по дороге к мосту. Вдруг из кустов выскочило какое-то жалкое существо с веревкой на шее. Подпрыгивая от нетерпения посреди дороги, тролль возбужденно пропищал:

- Я очень быстро шел и пришел сюда уже давно. Я ждал вас. Под этим концом моста живут очень противные тролли, и пришлось всячески от них прятаться. Если бы они меня увидели, мне пришлось бы плохо.

- Ну хорошо, - сказал Харкорт, - вот ты здесь. Нечего устраивать из этого спектакль. Пошли с нами.

- Наверное, сейчас слишком поздний час, чтобы строить мне мост, - сказал тролль. - А как насчет завтра?

- На днях построю, - пообещал Харкорт. - Только не вздумай мне надоедать.

Нэн и аббат вступили на мост. Харкорт и Иоланда, взявшись за руки, шли за ними.

А впереди всех вприпрыжку бежал тролль.