Читать «Весь Булгаков» онлайн - страница 1191
Михаил Афанасьевич Булгаков
590
…гражданин Поротый… – Он же Никанор Иванович Босой.
591
…троцкистских прокламаций самого омерзительного содержания. – Писатель иронизирует по поводу бушевавшей тогда «борьбы с троцкизмом», но заодно пользуется случаем еще раз нелестно высказаться в адрес некогда грозного пролетарского вождя.
592
Второй кот оказался в странном месте… – Второй кот появляется и в следующей редакции романа. Видимо, писатель предполагал расширить свиту Воланда, включив в нее еще одного кота, но впоследствии отказался от этого замысла.
593
…на коей были вышиты кресты, но только кверху ногами. – Перевернутый крест – кощунственное отношение к распятию – символизирует радость лукавого.
594
…и нос вынужден был заткнуть… – На этом слове текст обрывается. Следующий лист оборван наполовину. Из сохранившегося текста можно понять, что Воланд высказал свое неудовольствие по поводу несвежей осетрины. Буфетчика же волновало другое – фальшивые деньги, он пытался выразить свои претензии по этому поводу. В ответ послышался возглас Воланда: «Бегемот!» – и далее по тексту.
595
Тут Суковский и Нютон… – Суковский – он же Библейский, Робинский, Близнецов, Римский. // Нютон – он же Благовест, Внучата, Варенуха.
596
…отравил жизнь Осипу Григорьевичу… – В последующих редакциях в этой роли выступил конферансье Мелунчи, он же Мелузи, Чембукчи, Жорж Бенгальский.
597
…Аполлона Павловича выбросили… – В следующих редакциях – Аркадий Аполлонович Семплеяров.
598
Педулаев. – В следующих редакциях – Степа Лиходеев.
599
…«черные скалы, вот мой покой…» – Близко к тексту романса Ф. Шуберта «Приют» на слова Рельштаба.
600
…начался матлотом… – Матлот – голландский матросский танец.
601
Пока я не допишу романа… – Речь, конечно, идет о романе «Белая гвардия».
602
…увез… на Никитскую к сестре. – Речь идет о Надежде Афанасьевне Земской.
603
…Жил разбойник и вор – Комаров! – См. комментарий к очерку «Комаровское дело».
604
Не так ли? (от фр.: N'est-ce pas?).
605
…товарищ Бенвенутто Челлини? – Бенвенуто Челлини (1500–1571) – писатель, автор всемирно известных мемуаров, а также ювелир и скульптор.
606
И за Сеню я! За кирпичики… – «Кирпичики» – популярная песня 20-х гг. (аранжировка старинного вальса В. Кручинина).
607
Чинизелли – семья итальянских цирковых артистов и предпринимателей. В России – с 1869 г. Основатель династии – Гаэтано Чинизелли (1815–1881), построивший в 1877 г. цирк в Петербурге.
608
…военный марш Шуберта-Таузига… – Польский композитор Карл Таузиг (1841–1871) осуществил фортепьянную транскрипцию одного из военных маршей Шуберта.
609
Что, сеньор мой, Вдохновенье мне дано? – ария из оперы Дж. Россини (1792–1868) «Севильский цирюльник» (1816). Из воспоминаний Н. А. Земской: «Михаил Афанасьевич играл на пианино увертюры и сцены из всех своих любимых опер: «Фауст», «Кармен», «Руслан и Людмила», «Севильский цирюльник»… Пел арии из опер. Особенно часто он пел все мужские арии из «Севильского цирюльника»…» (Воспоминания о Михаиле Булгакове. С. 59).