Читать «Верховная королева (Туманы Авалона - 2)» онлайн - страница 204
Мэрион Зиммер Брэдли
И рыцарь поднялся от стола. Гвенвифар видела, что и он тоже пьян, однако на нем это почти не сказывалось; вот только двигался он чуть более выверенно, чем обычно. Королева принялась обходить гостей, желая им доброй ночи и чувствуя, что перед глазами у нее все плывет и на ногах она стоит нетвердо. Моргейна по-прежнему загадочно улыбалась, и в ушах королевы вновь зазвучали слова проклятой колдуньи: "Не пытайся винить меня, Гвенвифар, если амулет подействует не так, как ты рассчитываешь..."
Ланселет, протолкавшись сквозь поток гостей, хлынувший за двери, возвратился к королеве.
- Никак не могу отыскать слугу нашего господина... в кухне говорят, все отправились на Драконий остров, к кострам... А Гавейн еще здесь, или хотя бы Балан? Только у этих двоих и хватит силы донести лорда нашего и короля до постели...
- Гавейн слишком пьян, чтобы себя самого донести, - возразила Гвенвифар, - а Балана я и вовсе не видела. А вот ты его точно не дотащишь, он тебя выше, да и тяжелее...
- И все-таки придется попробовать, - со смехом промолвил Ланселет, склоняясь над Артуром.
- Ну же, кузен... Гвидион! В постель тебя нести некому, так что обопрись-ка лучше на мою руку. Ну, давай, поднимайся... вот и славно, настаивал Ланселет, увещевая короля, точно ребенка. А ведь Ланселет и сам не то чтобы твердо на ногах держится, отметила про себя Гвенвифар, идя вслед за мужчинами... да и она тоже, если на то пошло... отличное зрелище, то-то слуги бы позабавились, будь они трезвы настолько, чтобы заметить. Верховный король, Верховная королева и королевский конюший, пошатываясь, бредут в спальню в канун праздника Белтайн, и все трое настолько пьяны, что и на ногах не стоят...
Но, перешагнув с помощью Ланселета через порог своих покоев, Артур слегка протрезвел; он подошел к стоящему в углу кувшину для умывания, плеснул водою себе в лицо и жадно отпил.
- Спасибо тебе, кузен, - промолвил он, по-прежнему с трудом ворочая языком. - Нам с женой воистину есть за что благодарить тебя, и ведомо мне, что ты всей душой любишь нас обоих...
- И Господь мне в том свидетель, - отозвался Ланселет, глядя на Гвенвифар едва ли не с отчаянием. - Не пойти ли мне отыскать кого-нибудь из твоих слуг, кузен?
- Нет, задержись на минуту, - попросил Артур. - Мне надо кое-что сказать тебе, а если у меня недостанет храбрости сейчас, во хмелю, то трезвым я точно этого не выговорю. Гвен, ты ведь сумеешь обойтись без своих женщин? Не хочу я, чтобы болтливые языки разнесли это все за пределами спальни. Ланселет, пойди сюда и сядь рядом, - и, опустившись на край кровати, король протянул руку другу. - И ты тоже, радость моя... а теперь слушайте меня оба. Гвенвифар бездетна... и думаете, я не вижу, как вы друг на друга смотрите? Однажды я уже говорил об этом с Гвен, но она такая скромница и так набожна, она и слушать меня не стала. Однако ж теперь, в канун Белтайна, когда все живое на этой земле словно кричит о плодородии и размножении... да как же мне это сказать-то? У саксов есть одно древнее присловье: друг - это тот, кому ты готов ссудить любимую жену и любимый меч.