Читать «Верные. Книга 1. Когда исчезли все люди» онлайн - страница 117
Кристофер Холт
– Председатель хочет, чтобы все мы были выдрессированы. Он желает, чтобы мы делали всё безупречно. – Такс широко раскрыл пасть, зевнул и плюхнулся на лежанку. – Наконец-то мы здесь. Тут тепло и много еды.
Уютно покряхтывая, Гизмо проговорила:
– И тут такая приятная музыка.
Обе маленькие собаки закрыли глаза. Макс почти уже последовал их примеру. Как приятно будет поспать. Особенно с полным животом и в таком милом месте…
Голос из глубины сознания воззвал к Максу, убеждал вспомнить, как визжали пойманные собаки, и о прочих ужасных вещах, с которыми он сталкивался целый день.
Борясь с инстинктивным желанием отключиться, Макс стряхнул с себя сонливость и поднялся.
– Крепыш! – гавкнул он. – Гизмо! Проснитесь!
Малыши испуганно вскинули головы.
– Что случилось, верзила? – спросил Крепыш. – Я собрался хорошенько отоспаться.
Макс схватил такса зубами за шкирку, поднял с лежанки и опустил рядом с Гизмо.
– Эй, у меня есть лапы!
– Ой! – пискнула Гизмо и отскочила в сторону, как только рядом с ней приземлился Крепыш. – Что происходит?
Макс покачал головой и сказал:
– Происходит что-то нехорошее. Вы разве не видите? Все наши занятия и то, как ведут себя другие собаки, – всё неправильно. Зачем нас заставляют делать то, что мы делаем? Почему не дают встретиться с Мадам даже на минуту? Каждый вечер мы возвращаемся сюда усталыми, и в этом здании есть что-то такое, отчего мы забываем самих себя и подчиняемся Председателю. Нам нужно вырваться отсюда!
Гизмо поморгала и, свесив головку набок, протявкала:
– Ты прав. Конечно, ты прав! Ох, не могу поверить: я ведь только что едва не уснула.
– А я могу, – проворчал Крепыш. – У меня такая удобная лежанка.
Макс шагал взад-вперёд, изучая стеллажи с книгами, словно в них мог содержаться ответ.
– Думаю, я и раньше это чуял, – вслух размышлял он. – Запах Председателя. Он повсюду, это его территория; из-за этого у меня такое чувство, будто я обязан его слушаться. Но нет, ребята. Надо бежать отсюда, пока мы не превратились в бессловесных рабов, как остальные здешние собаки, или, ещё хуже, в подлых псов, как доберманы Председателя.
Крепыш сделал глубокий долгий вдох, потом сморщил нос и подался назад, будто хотел уклониться от запаха.
– Ты прав, приятель. Председатель тут повсюду. Но он не метил территорию – запах как будто витает в воздухе! Как он это сделал? Оставил свой запах во всех воздуховодах или как?
– Я не знаю, – ответил Макс. – Но твоё объяснение кажется мне разумным.
– Ох, он мне сразу не понравился, – прорычала Гизмо и прищурилась. – Помню, я следила за ним и Дэнди Когтем в Анклаве. Он вёл себя с пуделем как закадычный друг. Но однажды они вместе ушли в лес, мы все услышали звуки драки, и Дэнди Коготь вернулся в Анклав один. Он хромал. Я никогда не видела, чтобы пудель Мизинчик выглядел таким напуганным. С тех пор он очень бесился, если кто-то хотел уйти из Анклава.
– Хорошо хоть мы там не задержались, – вставил Макс.
– Хочешь знать самое интересное? – хихикнула Гизмо. – Тогда никто не называл его Председателем. Его звали Трезор. Это вроде как на французский лад. Означает «сокровище».