Читать «Верные. Книга 1. Когда исчезли все люди» онлайн - страница 102
Кристофер Холт
– Рауль, – бормотал Макс, – не спи, Рауль. Мы найдём твою старушку Мэй. И отведём тебя к ней. Помнишь? Рауль?
Кот тихо вздохнул, и его грудь перестала опадать. Открытый глаз смотрел в пространство, мимо Макса, никого и ничего не видя.
– Кошаков мы отыскали легко, – прорычал Дольф. – И почуяли на них твой запах. Некоторые, вроде твоего глупого дружка, пытались вступить со мной в драку. Но одного мы поймали, и он в обмен на свободу с удовольствием сообщил нам, куда вы направились. – И Дольф снова захохотал. Этот звук пронзал уши Макса, впивался в его мозг. – Мы всё равно его съели.
Внутри у пса загорелся огонь. Глаза налились кровью. Он зарычал и ринулся прямо на ухмыляющуюся, исполосованную морду Дольфа.
Волк встал на задние лапы, и два зверя столкнулись грудь в грудь. Однако Макс лучше питался в последнее время и хорошо отдохнул у кошек. К тому же его распаляли скорбь о несчастном Рауле и ненависть к этому страшному зверю.
От наскока Макса Дольф опрокинулся на спину. Угольно-чёрный волк, который таскал Рауля, зарычал и приготовился к прыжку.
– Нет! – рявкнул Дольф, переворачиваясь на живот. – Этот – мой.
Макс и Дольф ходили кругами один вокруг другого с одинаковыми злобными масками на мордах: зубы оскалены, глаза прищурены, уши прижаты к голове.
– Всё было бы гораздо проще, если бы вы отдали нам шарики, – прорычал Дольф.
Макс не ответил. Он покосился на Крепыша и Гизмо. Волки пока их не трогали. Но позади них смеялся Пройдоха.
– Классное шоу, а, малыш? – прорычал он Крепышу. – Ты следующий на арене.
Мак снова перевёл взгляд на Дольфа. Волк уже раскрыл пасть, чтобы глумиться дальше, чтобы вывести противника из равновесия и получить преимущество.
Но Дольф не успел ничего сказать, потому что лабрадор снова бросился на него.
На этот раз Дольф был готов к атаке. Макс метил ему в горло, но едва задел зубами шерсть и тут же почувствовал на своём боку острые волчьи когти. Пёс взвыл и изогнулся, чтобы освободиться, но Дольф навалился на него, клацнул зубами, и голову Макса пронзила жгучая боль.
Волк отшвырнул пса в сторону, грянув об асфальт с такой силой, что у лабрадора хрустнули кости. Голова ударилась о землю.
Макс лежал, оглушённый ударом, в ушах у него звенело, зрение помутилось, мир вокруг медленно вращался. Из раны на лбу текла кровь; она заливала шерсть и глаза, мешала видеть ясно.
Дольф насмешливо завыл.
– Умный пёс давно бы уже сдался, – издевался волк. – Ты, может, и лучше откормлен, чем я, барбос, но тебя растили домашним. Не дрался ты за еду с братишками и сестрёнками. Никогда тебе меня не одолеть.
Макс со стоном заставил себя подняться на четыре нетвёрдые лапы. Голова шла кругом, но он не обращал на это внимания. Он не сдастся. Нет!
– Тогда я лучше погибну, – выдавил из себя Макс. Слова прозвучали нечётко, но тон ясно выражал решимость. – Я не смогу жить в мире с собой, если не вступлюсь за друзей.
Пёс бросился вперёд, надеясь, что смелые слова помогут ему собраться с силами, но он был слишком слаб. Мир завертелся вокруг него, и он пошатнулся.
Дольф толкнул его лапами в грудь и легко повалил на спину. Макс извивался на земле и пытался отбиваться, но волчара уже нависал над ним, торжествуя победу.