Читать «Веретено Судьбы. Побеждая мрак» онлайн - страница 22

Сергей Биларин

Изольда поспешила вон из комнаты. Войдя в зал, где уже был сервирован стол, она поискала взглядом своего кавалера. Тот появился из-за спины, и, склонившись перед ней, облобызал ей руку. Одетый в простую тунику и сандалии, он излучал уверенность и силу.

-Вы блистательно выглядите.

Благодарю за подарок, присела в реверансе Королёва. Прошу к столу, он приглашал продолжить беседу за едой.

Пока они наслаждались яствами, Изольда отвечала на многочисленные вопросы о своём мире. Она всё подробно описывала, даже не задумываясь о том мире, в который попала сама. Тут она внезапно поняла, что до сих пор не знает имени своего гостеприимного хозяина. Это весьма позабавило её, и она улыбнулась:

-Мне кажется, мы пропустили важную часть церемониала. Забыли познакомиться. Меня зовут Изольда Королёва. Я ведьма.

Вы абсолютно правы, заметил её визави,- Зовите меня Явалуз. Я колдун. К вашим

услугам.

Звучное имя, мон шер, жеманно проворковала колдунья. Крупный, крепкий, тёмный. Явалуз привлекал её, притягивал как магнит. Она была не прочь провести в его объятиях пару ночей.

Вы верите в Судьбу? неожиданно спросил колдун.- Мне кажется, что вы оказались у меня в гостях не случайно.

Возможно, кокетливо положив ногу на ногу, отвечала ведьма.- Но как это узнать?

Её ноги были очень хорошо видны, и, не остались незамеченными.

Уверен, что вы можете мне помочь в одном деликатном деле, заговорчески проговорил Явалуз, не отрывая от неё взгляд. Мышцы его тела напряглись, вызвав сладкую истому у Изольды.

-Чем может помочь такому крупному мужчине, как вы, такая хрупкая женщина, как я, – она играла с ним словно с котёнком. Вернее с большим чёрным котом.

Когда колдун изложил ей обстоятельства своего дела и суть просьбы, она поставила своё условие, которое он должен был выполнить. Он и мечтать не смел, стоило ей только приказать.... Поэтому, когда его скромный наряд полетел в одну сторону, а её нескромное платье в другую, оба были уверены, что выиграли большой приз. Он не был искушен в любви, но компенсировал это своим старанием и готовностью к экспериментам. Яркий фейерверк вспыхнул в их сознании. Они были не вдвоём, кто-то третий наблюдал за ними, причём маг был прекрасно осведомлён об этом соглядатаем. Догадывалась и Изольда, но её это не останавливало, а лишь возбуждало.

Когда друзья вышли на площадь перед архивом, то успели заметить, как из здания выскочила нескладная фигурка с факелом и бросилась в ближайший переулок. Шире шаг, скомандовал демон.- Чувствую, пахнет жареным!

Ребята уже бежали со всех ног. Им навстречу вылетел запыхавшийся человек, бешено вращающий глазами.