Читать «Венеция зимой» онлайн - страница 109
Эмманюэль Роблес
Примечания
1
Бедняжка
2
Париж, синьора
3
Синьора, ваш номер на линии
4
Переулков
5
Марка фотоаппарата
6
Роберт Капа (1913–1954) — известный американский фоторепортер.
7
Синьора, приехали…
8
Марка револьвера.
9
Роман французского писателя XVIII в. Шодерло де Лакло.
10
Виноградная водка
11
Ритуальные арки перед храмами.
12
Если я вижу женщину, странно:
Я и рад, и боюсь несказанно,
Речь моя на устах застывает,
И томлюсь, и томлюсь я
От слова «любовь»!
13
Двор, площадка
14
«Мой кот черно-белый» или «Молоко полезно моему коту»
15
Имеются в виду Жорж Санд и Альфред Мюссе, которые останавливались в Венеции во время своего романтического путешествия по Италии.
16
Курцио Малапарте (1898–1867) — итальянский писатель, журналист.
17
Баскская националистическая организация, выступающая за отделение Страны Басков от Испании.
18
Роман Андре Мальро.
19
Не беспокоить
20
Нет, синьор
21
Каналетто (настоящее имя Джованни Антонио Каналь; 1697–1768) — известный итальянский живописец и офортист, один из главных представителей венецианской школы живописи.
22
Витторе Карпаччо (ок.1455 − ок.1526) — итальянский живописец венецианской школы Раннего Возрождения.