Читать «Венедикт Ерофеев: посторонний» онлайн - страница 239
Олег Андершанович Лекманов
455
«Теперь начинается детективная повесть» (162).
456
Ср.: «А я сидел и понимал старого Митрича, понимал его слезы: ему просто все и всех было жалко: жалко председателя за то, что ему дали такую позорную кличку, и стенку, которую он обмочил, и лодку, и чирьи — все жалко» (176) — «Мне жаль самого себя, других, всех людей, зверей, птиц... всего живущего.
457
Седакова. С. 364.
458
459
Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль. М., 1966. С. 53 (пер. Н. Любимова). Прямое цитирование из этой главы «Гаргантюа и Пантагрюэля» встречаем в реплике «декабриста» (ср.: «“Аппетит приходит во время еды”, сказал Анже Манский; жажда проходит во время пития» — Рабле. С. 54; «Аппетитная приходит во время еды» (176)).
460
Чосер Дж. Кентерберийские рассказы. М., 1946. С. 49 (пер. И. Кашкина). См. также зачин: «Случилось мне в ту пору завернуть // В харчевню “Табард”» (Чосер. С. 30).
461
Петроний Арбитр. Сатирикон / Пер. под ред. Б. И. Ярхо. М., 1990. С. 109-110.
462
Там же. С. 93.
463
Там же. С. 95.
464
Бюргер А. Г., Paспe Р. Э. Удивительные путешествия на суше и на море, военные походы и веселые приключения Барона фон Мюнхгаузена, о которых он обычно рассказывает за бутылкой в кругу друзей. М., 1985. С. 68. Еще одна аналогия — Джингль из «Посмертных записок Пиквикского клуба» с его пиршественным зачином: «Сюда — сюда — превосходная затея — море пива — огромные бочки; горы мяса — целые туши; горчица — возами» — и последующим разгулом «колониального» вранья: «Участвовал однажды в матче — бессменно у ворот — с другом полковником — сэр Томас Блезо — кто сделает больше перебежек — бросили жребий — мне начинать — семь часов утра — шесть туземцев караульщиками — начал — держусь — жара убийственная — туземцы падают в обморок — пришлось унести — вызвали полдюжины новых — и эти в обмороке — Блезо боулирует — его поддерживают два туземца — не может выбить меня — тоже в обморок — снял полковника — не хотел сдаваться — верный слуга — Квенко Самба — остается последний — солнце припекает — бита в пузырях — мяч почернел — пятьсот семьдесят перебежек — начинаю изнемогать — Квенко напрягает последние силы — выбивает меня — принимаю ванну и иду обедать» (Диккенс Ч. Посмертные записки Пиквикского клуба. М., 2000. С. 70, 72).
465
Сам Веничка говорит о стигматах святой Терезы: «А для чего нужны стигматы святой Терезе? Они ведь ей тоже не нужны. Но они ей желанны» (131).
466
В 1077 император Генрих IV вымаливал в Каноссе прощения у папы Григория VII (см.: Власов. С. 431).
467
«...В Геркулануме мне сказали: “Ну зачем тебе, дураку, Геркуланум? Иди-ка ты лучше в Помпею”. Прихожу в Помпею, а мне говорят: “Далась тебе эта Помпея! Ступай в Геркуланум!..”» (181).
468
Ерофеев В. Мой очень жизненный путь. С. 8. То есть почти семь недель. В интервью Н. Черкес-Гжелоньской Ерофеев определяет срок написания «Москвы — Петушков» в пять недель, а в разговоре с В. Ломазовым — всего в две недели. — О. Л., М. С., И. С.