Читать «Венедикт Ерофеев: посторонний» онлайн - страница 226

Олег Андершанович Лекманов

149

Ерофеев В. Мой очень жизненный путь. С. 494.

150

Кроме собеседования, в июле 1955 года Ерофеев прошел еще через освидетельствование врачебной комиссией. — О. Л., М. С., И. С.

151

Ерофеев В. Мой очень жизненный путь. С. 494.

152

Там же. С. 510. Ерофеев перепутал: слова «Песни московских студентов» (на музыку А. Новикова) написал не Евгений Долматовский, а Лев Ошанин. Цитируемое Ерофеевым место на самом деле звучит так: «Ведь не зря на простор // Смотрит с Ленинских гор // МГУ — величавая крепость науки».

153

Там же.

154

Чудаков А. Учились, учимся // Время, оставшееся с нами. Филологический факультет в 1955-1960 гг. Воспоминания выпускников. М., 2006. С. 28.

155

Про Веничку. С. 78.

156

Жуковская Е., Музыкантова А. и др. Кое-что о 4-й немецкой группе // Время, оставшееся с нами. Филологический факультет в 1955- 1960 гг. Воспоминания выпускников. С. 227.

157

Про Веничку. С. 38.

158

Там же.

159

Ерофеев В. Мой очень жизненный путь. С. 16.

160

Там же. С. 574.

161

Ерофеев В. Мой очень жизненный путь. С. 605.

162

«Когда я спал без облика и склада, // Я дружбой был, как выстрелом, разбужен» (Мандельштам О. «К немецкой речи» (1932) // Собрание сочинений: в 4 т. Т. 3. М., 1994. С. 70).

163

Померанц Г. Портрет на фоне времени // Время, оставшееся с нами. Филологический факультет в 1955-1960 гг. Воспоминания выпускников. С. 402.

164

«Проведите, проведите меня к нему, // Я хочу видеть этого человека» (Есенин С. Пугачев // Полное собрание сочинений: в 7 т. Т. 3. М., 1998. С. 29).

165

Ерофеев В. Мой очень жизненный путь. С. 522.

166

Гайсер-Шнитман С. Венедикт Ерофеев «Москва—Петушки», или «The Rest Is Silence». Bern; Frankfurt am Main; New York; Paris, 1989. C. 20.

167

Про Веничку. С. 59, 60-61.

168

Ерофеев В. Мой очень жизненный путь. С. 22.

169

Ерофеев В. Записные книжки 1960-х годов. С. 372.

170

Ерофеев В. Мой очень жизненный путь. С. 508.

171

Телепрограмма: «Вадим Тихонов: “Я — отблеск Венедикта Ерофеева”». URL: https://www.youtube.com/watch?v=_Efl3hjNTUY. «Комсомольская богиня» — образ из знаменитой «Песенки о комсомольской богине» Булата Окуджавы.

172

Вебер В. Был, в каком-то смысле, знаком лично // Знамя. 2009. № 11. С. 158.

173

Катаев В. Как доехать до Петушков? // Время, оставшееся с нами. Филологический факультет в 1955-1960 гг. Воспоминания выпускников. С. 165.

174

Там же. С. 167.

175

Романеев Ю. Мой Радциг, мои Дератани // Время, оставшееся с нами. Филологический факультет в 1955-1960 гг. Воспоминания выпускников. С. 208.

176

Там же.

177

Про Веничку. С. 40.

178

Померанц Г. Портрет на фоне времени. С. 402.

179

Костюхин Е. Коротко о минувшем // Время, оставшееся с нами. Филологический факультет в 1955-1960 гг. Воспоминания выпускников. С. 219-220. В. С. Муравьев и А. А. Кистяковский стали первыми переводчиками на русский язык «Властелина колец» Дж. Р. Р. Толкина.