Читать «Венди! Венди! Вендиго!» онлайн - страница 6

Тина Савалык

– Присаживайся… – тихо ответила Венди и быстро опустила голову, что бы парень не заметил, как она смутилась.

– Как ты, после вчерашнего?

– Что? Ах, да. Да так, ночью снились кошмары.

– Кошмары? Какие?

– Будто какое-то чудовище стоит у меня под окнами.

– Чудовище? – глаза Рея стали ещё грустнее.

– О, я смотрю, мой братец начал интересоваться девочками. – Рей и Венди обернулись на голос Криса, который приближался к ним. – О, так это же наша «мышка»!

– Заткнись, Крис. – Рей в гневе вскочил в сторону брата.

– Сколько гнева, сколько экспрессии! Таким ты мне нравишься больше, Рей. А тебе, мышка? – обратился Крис уже к Венди.

– Мне пора. – Венди поднялась с места, собрала тетрадки и поспешила уйти, подальше от насмешек.

– Пока, мышка.

– Почему ты постоянно портишь мне жизнь? – еле сдерживаясь, что бы не ударить брата, прорычал Рей.

– Братец, сколько раз тебе повторять, что бы ты не играл с едой? – уже тише проговорил Крис, когда Венди ушла.

Рей оттолкнул брата, и пошел прочь с библиотеки.

– От себя не убежишь. – прокричал ему в след Крис. – Слабак!

– Венди! – Рей догнал девушку во дворе школы и повернул к себе. – Не обращай внимание на моего брата. Он просто придурок.

– А ты, значит, не такой? – Венди резко подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза.

– Можешь мне не верить, но я точно не придурок. Или ты считаешь по-другому?

Впервые, Венди увидела улыбку Рея. Нежную, ласковую, и её как жаром обдало. Она снова опустила голову.

– Я не знаю…Мне нужно домой.

– Можно тебя провести? – теперь пришла очередь Рея смущаться.

– Зачем? – Венди в недоумении уставилась на Рея.

– Что бы с тобой по дороге ничего не случилось. – лицо Рея приобрело прежний мрачный вид.

– Пойдём.

Они шли молча. Каждый боялся разрушить нечто хрупкое, что стало зарождаться между ними.

Рядом с Реем, Венди чувствовала себя спокойно. Он был таким же как и она – чудаком и отшельником, но в тоже время, что-то в нём пугало Венди. Но что именно – она не могла понять.

Так, в молчании, они незаметно подошли к её дому. Они стояли не шевелясь, и не поднимая головы. Внезапно, дверь дома открылась и оттуда вылетел разъярённый Гарольд Нортон. Он, как раз, вернулся домой на обед.

– Так вот с кем ты таскаешься, шлюха! – он хотел влепить Венди затрещину, но Рей быстрым движением перехватил его руку и крепко сжал, что заставило Гарольда опуститься на землю и взвыть от боли.

– Отпусти меня немедленно, сопляк. Иначе, я вызову полицию.

Рей взглянул на Венди. Она была потрясена происходящим, ведь никто никогда не заступался за неё перед отчимом. Наблюдая всё происходящее из окна, мать поспешила на помощь мужу.

– Отпустите немедленно моего мужа! – с некой опаской крикнула Грейс, приближаясь к ним.

Рей снова взглянул на Венди. «Лучше отпусти» – услышал он в своей голове её голос, и высвободил руку мистера Нортона.

– Венди, немедленно в дом. А Вам, молодой человек, должно быть стыдно. Убирайтесь отсюда, пока мы не вызвали полицию. – кричала истерическим голосом Грейс.

Рей кивнул Венди и поспешил покинуть двор.