Читать «Великий Моурави 6» онлайн - страница 55

Анна Арнольдовна Антоновская

возглавит поход на Восток.

- Браво! Вот превосходный маневр, дающий возможность помочь Турции.

Служитель Ватикана Пьетро делла

Валле прислал в Коллегию пропаганды веры подробную реляцию об этом полководце.

Он утверждает, что у Моурав-бека

два сердца. Значит, можно будет влиять на одно из них.

Вынув кружевной платок с вышитой эмблемой: корона на двух перекрещенных

шпагах, де Сези старательно

провел им по напудренному лбу, оттененному гофрированными волосами, и, небрежно

заложив платок в карман атласного

жилета, подошел к иезуиту. Граф явно торопился:

- Закончим, Клод, реляцию так:

"...Нужно крепко подумать об этих живых людях.

Вашего величества посланник граф де Сези.

Константинополь. 1629 год".

Иезуит подметил желание посла избавиться от него и... совсем не

торопился.

Но Боно был на страже: заметив нетерпение графа, он простодушно

напомнил:

- Ваша светлость, вам надлежит выехать к Селиман-паше.

Иезуит нехотя ушел.

Де Сези никуда не ушел, он ждал Георгия Саакадзе на откровенную беседу.

Но откровенность присуща херувимам

и эскадронным начальникам, только не дипломатам.

Настойчивость де Сези увенчалась успехом. Саакадзе принял наконец

приглашение посла и явился в Пале-де-

Франс, сопровождаемый Дато, Ростомом и Димитрием. Он отметил убранство дворца со

всей откровенностью знатока

чудес. В остальном же он сразу дал понять, что он не новичок в дипломатии.

Граф досадовал, ибо не любил белых пятен на политической карте. Какую

цель преследовал властелин Турции,

удостаивая Моурав-бека совместной прогулкой? Только ли как полководец нужен

Моурав-бек султану? Понять - значит

выиграть. Но при любой ситуации полезно привлечь на свою сторону прославленного

грузина. Впервые посетив

французский дворец в Пере, Саакадзе держался как сфинкс. На пирах у пашей он уже

напомнил графу строфу из Гомера:

чеканный ритм, сдерживающий пламя. Несмотря на выпитое душистое и сладкое

красное вино, способное свалить и слона,

Саакадзе походил на сфинкса под пламенем египетского солнца.

С первого взгляда Саакадзе разгадал в де Сези политикана, а француз в

Саакадзе - непреклонного государственного

мужа. Понятной стала милость султана: Моурав-бек нужен ему для выполнения какой-

то чрезвычайной миссии. Это не

только интриговало, но и внушало тревогу, и посол короля принялся еще

настойчивее добиваться встреч с избранником

султана.

И вот сейчас, после церемонии приветствий, они расположились в удобных

креслах возле зеркального камина.

Секретарь посольства, долговязый, с бархатными подвязками на чулках, прекрасно

овладевший турецким языком, для

пущей важности служил переводчиком, хотя де Сези все, что было ему нужно,

отлично понимал сам.

- Зачем я, франк, пожелал видеть военачальника Саакадзе в этом дворце?

- улыбнулся граф. - О мой бог! Кто же в

Стамбуле не хочет видеть как можно чаще столь знаменитого полководца?..

- А все же, господин посол? - повторил на турецком языке вопрос Дато. -