Читать «Великий Моурави 6» онлайн - страница 391

Анна Арнольдовна Антоновская

- ...трем бунчукам и добудет пятый трон! Он, по словам Хозрев-паши,

клянется, что только так завершит войну:

Турции - розы Шираза! Ирану - шипы Стамбула!

Чуть приподняв веки, Мурад взглянул на верховного везира - торчала

остроконечным клином бородка, беспокойно

бегали глаза - и с отвращением подумал: "Шайтан в образе мужа моей небрезгливой

сестры готов наброситься на

хитроумного Осман-пашу. И набросится". Придав лицу бесстрастное выражение,

султан проговорил:

- Выслушанная речь поистине в меду и перце варилась. Продолжай, Осман-

паша, крутить ложку. Жизнь твоя

неприкосновенна.

Притворно не замечая зависти и испуга пашей-советников, Осман-паша в

знак благодарности приложил ладонь ко

лбу и сердцу:

- Прибежище справедливости, султан султанов, средоточие победы! Мой

взор улавливает блаженный покой на лице

Хозрев-паши. Не засахарит ли он слух твоих советников рассказом о яростной

схватке Моурав-паши и его гурджи-беков у

Гюзельдере с курдской конницей, ринувшейся на выручку Абаза-паше? Мой гонец

клялся на коране, что от меча Георгия,

сына Саакадзе, кровь текла до стен Каракесе. В знак этой битвы Моурав-паша

просит тебя милостиво принять саблю Иогур,

отбитую им у курдского хана и привезенную Хозрев-пашой.

Верховный везир перекосился от злобы, но промолчал.

Мурад подал знак, начальник балтаджи внес на зеленом шелке саблю из

черного булата с львиными головами на

рукоятке. Будто из львиной пасти, выхватил султан из красных ножен великолепный

клинок. Золотыми буквами горел на

нем персидский стих: "Порази начальника наших притеснителей!" Султан бросил на

Хозрев-пашу взгляд, означавший: "Не

ты ли?" Но верховный везир напоминал нахохлившегося петуха, и султан беззвучно

рассмеялся.

Еще долго бы Осман-паша веселил султана за счет верховного везира, но

султан вспомнил, что Хозрев-паша

проделал тяжелый путь и заслуживает приятного кейфа. Пожелтевшего от негодования

Хозрев-пашу он поблагодарил за

привезенные вести, так изысканно изложенные Осман-пашой, и, слегка подняв руку,

величественно произнес:

- Я, по величию чудес, совершенных главой пророков, султан славных

султанов, повелитель трех великих городов -

Константинополя, Адрианополя, Бруссы, равно как и Дамаска - запаха рая, земель -

Триполи, всей Аравии, Греции, Сирии

и Египта, знаменитого своей приятностью, - говорю: "Один час правосудия важнее

семидесяти лет молитвы".

За верное служение мне мечом и словом дарую Моураву Георгию, сыну

Саакадзе, третий бунчук, звание

мирмирана Караманского вилайета. Наша милость да укрепит в нем желание разорить

гнездо лицемерия - Исфахан. И

пусть с великим рвением доставит он в Стамбул пятый трон шаха Аббаса.

Едва поголубел Босфор, осторожно снимая с окрестных холмов дымчатое

покрывало, как от замка Румели Иссар -

каменной печати завоевателя - до дворца Шереф Абад близ Скутари, от площади

Сераскера до Силиврийской заставы и от

кварталов Галаты до Ливадии пронеслась весть о небывалых победах Моурав-паши,