Читать «Великий Моурави 6» онлайн - страница 34

Анна Арнольдовна Антоновская

лет обороняет важный рубеж Картлийского царства?

Вслушиваясь в слишком откровенную речь, Саакадзе едва скрывал горечь:

"Так вот почему так внезапно посетили

князья любимца султана!"

- Да, жаль, не похожи вы на вашего отца, князя Шадимана.

- Как, Моурави, и ты не в шутку об этом жалеешь?! - поразился Ило.

- А разве не тебя считают самым заклятым врагом моего отца? - голос

Заза срывался от волнения.

- Думаю, не меня. Нет, никогда я не был врагом умного Шадимана,

необычайного "водителя", как здесь говорят,

дипломатии, искусного игрока в "сто забот". Нет еще такого другого, кого бы я

ценил так же высоко. Я враг иного

Шадимана - предводителя княжеского сословия, опоры истязателей грузинского

народа.

- Не осознаешь, Моурави! - запальчиво возразил Ило. - Разве князь

Шадиман и дипломат Шадиман не одно лицо?

- Не одно. Я тоже не одно лицо, когда дорожу Шадиманом, как умнейшим из

умных, украшающим собой Картли, -

и когда желаю крушения черных замыслов, которым он отдал жизнь, пожертвовал вами

и... скажу прямо: пожертвовал

собой.

- Мы его не жалеем, - холодно ответил Заза, положив руку на пояс,

словно на эфес меча. - Если человек посадил в

собственном саду крапиву, так не может требовать, чтобы вырос персик.

Задумчиво крутил ус Саакадзе и наконец твердо сказал:

- Если б Шадиман для своего удобства вместо персика перцем увлекся, я

бы тоже его не осудил. Пусть его

намерения во вред царству, во вред азнаурам и - еще больше - во вред народу,

пусть во всем заблуждается - это другой

разговор... не кончен мой непримиримый спор с ним... Но он не ради личных благ,

а во имя расцвета княжеского сословия

сметал все, что мешало осуществлению его замыслов. Он многие ночи с коварством

замышлял, как уничтожить меня,

осудившего его деяния. Во всех помехах он чувствовал мою руку, ибо я тоже немало

придумывал, действуя безжалостно... и

невольно уважая его за стойкость. Так мы многие годы, каждый за свое

сокровенное, вели непримиримую борьбу. Но вот

пришел час, когда я мог уничтожить князя Шадимана, и я... не уничтожил. Было

время, когда князь Шадиман мог меня

уничтожить, и... не уничтожил. Он, подобно мне, испугался одиночества, испугался

пустоты. Я понял, что на смену блеску

ума, широкому воодушевлению придет глупость, алчность, себялюбие, - ибо знамя

князя Шадимана подхватила бы свора

шакалов для собственной наживы. С годами мы уразумели: не в нас причина,

оттягивающая мою или его победу...

Крушение его замыслов кроется в низменности, в корысти князей. Моя победа

отсрочена самим народом, в его слабости -

мое бессилие... - Саакадзе прервал разговор, он понял, что говорит вслух с самим

собою, говорит о том, что давно укрыл в

тайниках своей души... - Да, жаль, князья, вы совсем не похожи на отца, вы

другой породы. А еще утверждают, что плод от

дерева недалеко падает.

Ило и Заза на миг опешили, слова Саакадзе обожгли их, словно в лицо им

бросили горсть раскаленных углей. Ило