Читать «Великий Моурави 1» онлайн - страница 251

Анна Арнольдовна Антоновская

Лишенный начальника, левый фланг турок, несмотря на численный перевес,

дрогнул и бросился бежать, увлекая за собой остальных.

Татар-хан, надеясь на конечную победу, отдал приказ священному полку

пророка, всегда находившемуся позади войска, остановить бегущих и отступать

по поправлению к Гори.

Неистовые победные крики, подхваченные эхом, рассыпались по горам.

Саакадзе решительно воспротивился желанию царя преследовать врага,

напомнив о данной ему власти начальника.

На спешно собранный царем военный совет Саакадзе пришел последним.

Он сам расставил стражу, распорядился об отдыхе и еде, привезенной

воинственными крестьянками, приказал собрать все оружие, брошенное турками,

и лишних коней отвести в Эртацминда, куда сейчас стекались новые толпы

ополченцев.

Он поручил вернувшемуся Эрасти скакать в Кавтискеви и передать

оставшимся "барсам" свой приказ.

На недоуменный вопрос царя, князей и азнауров Саакадзе подробно

объяснил свой план. Турки теперь спешат соединиться с другой частью своего

войска, но посланные азнаурские дружины снесут все мосты и такой мерой

загонят врага к сурамским долинам. Ко всем князьям посланы гонцы, по всей

Картли верные азнауры собирают народное ополчение, все леса кишат засадами.

Предупрежденные Нугзар и Зураб Эристави пересекут дорогу ничего не

подозревающей второй части турецкого войска. Эристави Ксанский, Джавахишвили

и Турманидзе зайдут с правого фланга, а Реваз Орбелиани, Ираклий Эмирэджиби

и Газнели закроют левый фланг. Войска же Мухран-батони, Амилахвари, Квели

Церетели и Магаладзе зайдут у деревни Брбона в тыл врага. Таким образом,

Татар-хан попадает в смертельное кольцо. А на рассвете в первоначальном

порядке царь с Саакадзе и Цицишвили двинутся в обход и как раз поспеют

вовремя к запертым отвесными горами теснинам и устроят там ловушку. Царь с

восхищением, князья с трепетом, а азнауры с благоговением и бурной радостью

взирали на грозного полководца.

Турецкое войско шло к Гори, предавая огню и ятагану богатые окрестности,

замки и деревни, но, подойдя к Куре и увидев разрушенные мосты, вынужденно

двинулось, не подозревая ловушки, к Ташискарским теснинам.

В предутреннем тумане грузинское войско направилось через Доэсские

долины к Ахал-даба.

На совете у Доэсского перевала решили не преследовать врага по правому

берегу Куры, а перейти Куру вброд, обойти турок, соединиться с шедшими на

помощь войсками Внутренней Картли и стать у Сурама, замыкая собою главный

проход в Хеоба, единственный, ведущий к границе Турции.

На берегу Куры картлийские дружины были встречены народным ополчением.

Разодранные чохи, спутанные черные бороды, настороженные глаза,

зазубренные шашки говорили о суровых нахидурцах.

Сутулые, коренастые атенцы с горящими из-под нависших бровей глазами

потрясали пращами.

Тонкие, гибкие урбнисцы в помятых цаги, полинялых архулаках, сжимая

копья, буйно встряхивали курчавыми головами.

Высокие, плотные, с взлохмаченными рыжими бородами сабаратианцы,

сверкая холодной голубизной глаз, взмахивали тяжелыми дубинами.

Юркие сомхитари в истоптанных чувяках, замусоленных бешметах, в