Читать «Великий Моурави 1» онлайн - страница 20

Анна Арнольдовна Антоновская

Георгий оглянулся, встряхнул головой, радостно посмотрел на

взволнованную девушку.

- Жди меня, Нино.

Нино блеснула синими глазами.

- Помни, я буду ждать тебя всю жизнь, - и, застыдившись клятвы,

рванулась к чинарам, молчаливым свидетелям тревог и надежд.

Оседланные кони с хурджини через седло нетерпеливо били копытами землю.

Из окон неслись плач и причитания Маро, торопливые голоса мужчин, визг

Тартуна.

Веселой гурьбой проскакала молодежь. За ними неслись мальчишки.

У изгороди, скромно держась в стороне, толпились соседи. По плоским

крышам бежали родные, желая еще раз увидеть дорогие лица.

- Э, э, Георгий, поспеши!

- Тетя Маро, приготовь хорошие гозинаки к нашему возвращению.

- А для забавы Тартуну, дядя Шио, привезем груды турецких голов.

Во двор вышел Георгий, держа на руках всхлипывающую Тэкле. Увидя

соседей, она заплакала громче и сквозь слезы хвастливо поглядывала на подруг,

у которых не было столь интересного события.

Последний поцелуй матери - и Георгий решительно вскочил на коня.

- Подними голову, Шио! Что дом? Вернемся - замок тебе построим, - шутил

Папуна, ворочаясь в седле, полученном им вместе с высоким худым конем за

буйволов.

Соседи сдержанно рассмеялись.

Выехали на дорогу под крики и пожелания провожающих, Георгий оглянулся:

на крыше мелькнуло голубое платье Нино.

Под быстрыми копытами неслась дорога, брызнуло острое солнце.

У поворота, опершись на посох, стоял Бадри. Он долго смотрел вслед

мчавшимся всадникам.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Над тройными зубчатыми стенами Тбилиси ощетинились отточенные копья.

Спешно укрепляются угловые бойницы. Внизу, над заросшим рвом, быстрые лопаты

взметают тяжелый суглинок. На цепях, под охрипший крик дружинника Киазо,

вздымаются тяжелые бревна, а за стеной у восточных ворот с засученными

рукавами суетятся встревоженные амкары, и лихорадочный стук молотков по

железным болтам отдается в душных изгибах улиц. На бойницах сторожевых башен

дружинники укрепляют крепостные самострелы. Но огненные птицы еще не

перелетают Мтацминда, еще покоятся в ножнах боевые клинки и в напряженном

ожидании теснятся в колчанах тонкие стрелы,

По темным улицам, загроможденным арбами, караванами мулов, кричащими

толпами, пробирается Заза Цицишвили, окруженный начальниками дружин.

Торопливые приказания, расстановка отрядов, грохот камней, сбрасываемых у

линий стен, бульканье воды, сливаемой водовозами в огромные кувшины,

заглушаются воплями бегущих из Тбилиси жителей. Западные ворота, охраняемые

тваладцами, широко открыты, и поток нагруженных скарбом и закрытых коврами

ароб, облезлых и выхоленных верблюдов и теснящейся по сторонам разношерстной

толпы прорывается к горным теснинам, в непроходимые леса, ближе к границам

царства Имерети. Бегут от беспощадного врага. Спасают скарб, спасают

богатство. Строго исполняется приказ Цицишвили - выпускать всех: "меньше

голодных будет", и никого не впускать без особой проверки начальниками гзири.

Под косыми лучами солнца настороженно притаились матовые купола бань,

прочные навесы амкарских цехов, сине-желтые балконы узких домов, строгие

храмы.

Густой сад, слегка тронутый желтизной, разбрасывает беспорядочные тени.