Читать «Ведьма с серебряной меткой. Книга 2» онлайн - страница 102

Оливия Штерн

— Дани, — он взял ее лицо в ладони и несколько мгновений с наслаждением вглядывался в родные черты, — милая, ты мне руку отрастила. Что тебе стоит немного подумать и изменить мое лицо? Но только не навсегда, конечно. Мне бы не хотелось всю жизнь носить лицо Ксеона…

— Хорошо.

Дани прикусила губу, решительно отстранилась, затем указала на мраморную скамью.

— Присядь. Мне нужно… немного времени. И посиди вот так, с закрытыми глазами.

Он подчинился. Что-то было невозможно прекрасное в том, чтобы слушаться свою жену. Почти забытое, заставляющее сердце биться быстрее, а горло предательски сжиматься. И — ощущение легких касаний ее пальчиков ко лбу, к щекам, к подбородку. Кожа начала слегка зудеть, это было уже неприятно, но он терпел, спокойно и неподвижно, пока Дани не объявила:

— Все. Уж не знаю, как это удалось, но теперь тебя от Ксеона не отличил бы и король Маттиас.

Он не удержался, ощупал зудящее лицо. Ощущения были странными: пальцы как будто упирались во что-то мягкое, а потом проваливались внутрь, к лицу настоящему.

— Как эта магия хотя бы называется? — только и спросила Дани, хмурясь. Было видно, что ей совершенно не нравится лицезреть Ксеона, а его это только порадовало. Перегорела, значит, первая любовь, выцвела и осыпалась тленом, чтобы дать свободу — очень хотелось в это верить — новым чувствам.

— Магов с этой частью Дара называют десепторами, — он взял Дани за руку, — ну что, теперь идем?

Протискиваться в трещину оказалось не так-то просто. Маленькая Данивьен выскользнула наружу словно рыбешка из ладони, а вот верховному инквизитору пришлось попыхтеть. Потом он вывалился в густой, словно молоко, туман, и тут же Дани потащила за собой вперед.

— Здесь часто так бывает, — поясняла она на ходу, — это же Энц. Поэтому здесь и заключенные долго не живут.

— И ты бы здесь долго не прожила, — пробормотал он, — впрочем, теперь уже не важно…

Оскальзываясь на влажной гальке, они добрались до боковой калитки и вошли во внутренний двор замка. Дани быстро огляделась и пошла в привычном направлении, этакий щуплый мальчуган в мешковатой одежде. Аламар следовал за ней неотступно, а в голове бухало — лишь бы все прошло удачно, лишь бы их не раскусили… Будь он один, не волновался бы так. Но Дани, его девочка, его куколка — должна была уцелеть в любом случае. Что бы ни случилось.

Первым в тумане им встретился молодой солдат. Аламар выпятил грудь, остановился, а Дани наоборот, спряталась за ним. И, поймав совершенно ошалелый взгляд парня, приказал не терпящим возражений тоном:

— Солдат, сопроводи меня к моему брату.

Правда, вместо ожидаемого низкого поклона, услышал в ответ:

— А ну, стоять! Кто такие?

И солдатик бодро рванул из ножен саблю, вытаращив глаза и изо всех сил дуя в свисток.

Привычное тепло на кончиках пальцев, за мгновение до того, как этот чересчур бдительный страж обратится живым факелом. Но нет… нельзя. Тогда точно ничего не выйдет.

И он спокойно стоит, ждет, пока из кухни, словно горох, повыскакивают еще трое, и среди них — тучный мужчина, новый смотритель замка Энц, тюрьмы для избранных.