Читать «Вверх тормашками в наоборот» онлайн - страница 150

Ева Ночь

— Я должен. Это… была слабость. Желание хоть немного побыть… семьёй, которой у меня никогда не будет. Ты всё знаешь, моя глупая добрая Дара… всё понимаешь…

Я обнимаю его за шею и прижимаюсь губами к узкой морде.

— Неправда… неправда! Так не должно быть! Ты… не исчезнешь!

Слёзы льются дорожками по щекам и падают каплями на морду Дирмарра.

— Конечно, не исчезну. Я буду там, где должен. И однажды… мы увидимся. Я знаю. И может… ты сможешь подарить чудо… А теперь иди, иди.

Он вырывает морду из моих ладоней и настойчиво тычет носом в плечо, подталкивая к Геллану. Я сопротивляюсь. Но разве можно устоять против силы дракоящера?.. Толчок — и я падаю. Геллан подхватывает меня. Оборачиваюсь и вижу только вихрь песчинок, что с тихим шорохом оседают воронкой…

Геллан держит моё лицо в ладонях и осторожно вытирает слёзы.

— Тихо-тихо, Дара.

— Ты всё испортил! — кричу и бью кулаками ему в грудь.

— Как всегда, — говорит он кратко и не сопротивляется.

От этого становится ещё хуже. Утыкаюсь в разорванный ворот лицом и судорожно перевожу дух.

— Прости меня, — говорю глухо. Посмотреть ему в глаза сейчас — невозможно.

Он гладит меня по голове, как маленькую, и по-братски целует в макушку.

— Ты тоже. Прости.

Геллан делает шаг назад, поворачивается ко мне спиной. Медленно, чуть хромая, идёт вперёд. Выдохнув, почти без усилия достаёт меч из песка. Сильвэй вьюном вьётся вокруг его ног, яростно трётся башкой, мешая идти.

— Забодай тебя комар! — в сердцах рычу я, оглядывая многострадальные руки.

Геллан, улыбаясь, оборачивается.

— Я так понимаю, это и было твоё девичье недомогание?

Нет, как хотите, но однажды я убью этого несносного мерзавца!

Глава 44

Келлабума. Геллан

Жалость. Острая, как шипастая заноза, засевшая в груди. Жалость к врагу, которого он мечтал уничтожить. Он грезил о мести в бреду. Бредил о возмездии бессонными ночами, а теперь… всё перевернулось.

— Геллан, что-то мне нехорошо, — говорит Дара и оседает на белый песок. У неё трясутся руки и губы. Маленькая девчонка с большим сердцем… — Димон мог убить тебя…

— Или я его, — тихо произносит он.

— Не знаю… вряд ли.

Она обхватывает себя руками, будто ей больно или холодно. Сильвэй сидит у её ног. Виноватая морда с жёлтым носом.

— Вставай. Надо идти.

— А зачем надо?.. — возражает она, и он вдруг теряется, не зная, что ответить.

— Иранна… будет беспокоиться…

— Да прям. Она небось уже увидела всё в своём ведьмином шаре и сидит, ломая брови в недоумении, почему мы ещё живы.

Тихий шорох и неслышные шаги. Он оборачивается резко, держа меч обеими руками.

— Так-так-так… Геллан готов спасать мир? И, как всегда, слышит лучше всех.

— Ты напугала меня, Келл, — Геллан опускает меч.

— Но не застала врасплох, — улыбается женщина.

Высокая, статная, плавная. Ни одного острого угла, и ничуть не изменилась.

Дара смотрит на неё во все глаза.

— Это кто, Геллан?

— Келлабума, — говорит мягко, выдыхая имя с любовью и нежностью.

— Ты зря волновался. Я присматривала за девочкой и грязным драко. Кажется, они нашли друг друга.

— Ты знала, что он разумен?

Келлабума пожимает плечами и улыбается. Сверкают крепкие белые зубы.