Читать «Васильковый гуру меча» онлайн - страница 99

Рэки Кавахара

Ну и на этом всё, сегодня даже без постскриптумов. Бывайте!

Примечания

1

Грудка в остром соусе.

2

Чай в виде зелёного порошка.

3

Гора подсахаренных каштанов, украшенная взбитыми сливками

4

Claíomh Solais, Меч света в ирландской мифологии.

5

Так во всём остальном мире называют торт “Наполеон”.

6

Самые легковооружённые (зато быстрые) пехотинцы Японии времён сёгунов.

7

Катаканой и то, и другое записывается одинаково. Аэропорт Centrair — один из важнейших в Японии, поэтому о нём знает каждый японец.

8

Традиционная японская кричалка для камня-ножницы-бумаги. А у вас какая любимая? Я когда иду на работу мимо детских площадок, в основном слышу “цу-е-фа”.

9

Flameblower. Не путать с Flamethrower.

10

Имеется в виду вид ящериц, которые умеют перебирать конечностями достаточно быстро для бега по воде.

11

Surface Walk.

12

Индийский десерт.

13

В реальном мире эта станция находится к западу от парка Кансэн-эн. Скорее всего, Кавахара хотел сказать “пошли вдоль реки направо”, это как раз было бы на запад. Это далеко не единственный косяк Кавахары, но этот я решил оставить, чтобы показать вам, с чем порой приходится работать.

14

Прокомментирую географию. Похоже, Кавахара так до конца не определился, с какой стороны реки Канда живет Сэри. До этого она жила на севере, но сейчас будто бы на юге. Это же объясняет его путаницу с западом и востоком. Если вам интересно, отель, о котором идёт речь — это Rihga Royal Hotel.

15

Feather Fall.

16

Субури — в кэндо и других восточных единоборствах с оружием — упражнения по отработке тех или иных фехтовальных движений.

17

улиц Ясукуни и Утибори, если кто-то следит.

18

«Запад» на итальянском.

19

Песня театра Но.