Читать «Васильковый гуру меча» онлайн - страница 99
Рэки Кавахара
Ну и на этом всё, сегодня даже без постскриптумов. Бывайте!
Примечания
1
Грудка в остром соусе.
2
Чай в виде зелёного порошка.
3
Гора подсахаренных каштанов, украшенная взбитыми сливками
4
Claíomh Solais, Меч света в ирландской мифологии.
5
Так во всём остальном мире называют торт “Наполеон”.
6
Самые легковооружённые (зато быстрые) пехотинцы Японии времён сёгунов.
7
Катаканой и то, и другое записывается одинаково. Аэропорт Centrair — один из важнейших в Японии, поэтому о нём знает каждый японец.
8
Традиционная японская кричалка для камня-ножницы-бумаги. А у вас какая любимая? Я когда иду на работу мимо детских площадок, в основном слышу “цу-е-фа”.
9
Flameblower. Не путать с Flamethrower.
10
Имеется в виду вид ящериц, которые умеют перебирать конечностями достаточно быстро для бега по воде.
11
Surface Walk.
12
Индийский десерт.
13
В реальном мире эта станция находится к западу от парка Кансэн-эн. Скорее всего, Кавахара хотел сказать “пошли вдоль реки направо”, это как раз было бы на запад. Это далеко не единственный косяк Кавахары, но этот я решил оставить, чтобы показать вам, с чем порой приходится работать.
14
Прокомментирую географию. Похоже, Кавахара так до конца не определился, с какой стороны реки Канда живет Сэри. До этого она жила на севере, но сейчас будто бы на юге. Это же объясняет его путаницу с западом и востоком. Если вам интересно, отель, о котором идёт речь — это Rihga Royal Hotel.
15
Feather Fall.
16
Субури — в кэндо и других восточных единоборствах с оружием — упражнения по отработке тех или иных фехтовальных движений.
17
улиц Ясукуни и Утибори, если кто-то следит.
18
«Запад» на итальянском.
19
Песня театра Но.