Читать «Ван Хелсинг» онлайн - страница 113

Кевин Райан

– Куда мы бежим? – успела спросить Анна, едва поспевая за своим освободителем.

Ван Хелсинг указал на огромный витраж, на котором были изображены ангелы, херувимы и святые:

– Спасаемся через это окно!

– Ты с ума сошел! Мы изрежемся так, что от нас и кусочков не останется!

– Нет. Самое главное – когда будешь пролетать через стекло, нужно максимально расслабиться, – пояснил Ван Хелсинг и, схватив Анну за руку, побежал в направлении витража. Но в последний момент он обратил внимание на то, что изображение одного из святых с поднятой рукой словно предупреждало его: «Стой!» Ван Хелсинг остановился и, повинуясь инстинкту, заявил:

– Прости, я ошибся. Это не то окно.

– Но как ты смог определить это? – изумилась Анна.

– Мне кое-кто на это намекнул, – быстро ответил Ван Хелсинг и тут же почувствовал рядом с ними запах какой-то гнили.

Он подтолкнул Анну вперед, сознавая, что вампиры могут очень скоро догнать их. Еще через несколько секунд довольный смех Дракулы эхом разнесся по всему дворцу. Ван Хелсинг и Анна бежали по коридорам, минуя поворот за поворотом, в надежде оторваться от преследователей. И снова, действуя инстинктивно, он подбежал к какой-то лестнице, ведущей к огромным дверям. Вампиры не отставал и. Закрыв за собой массивные створки и заперев их на засов, Ван Хелсинг и Анна оказались в другом коридоре. Теперь они молили Господа лишь о том, чтобы продержаться еще хотя бы несколько секунд.

С той стороны в двери начали отчаянно колотить голодные вампиры. Беглецы бросились вперед, и очень скоро навстречу им вылетел Карл, который спешил к ним по соседнему коридору.

Монах тут же вытянул вперед руку, в которой держал свое хитроумное приспособление с плазмой, придуманное им в Ватикане, и радостно воскликнул:

– Теперь я знаю, как нужно использовать эту штуку! – В голосе его прозвучало удовлетворение. Затем, взглянув на Ван Хелсинга, он поинтересовался: – Куда мы бежим?

Только сейчас Анна и Ван Хелсинг увидели, что стоят перед еще одним огромным витражом, и поэтому вместе воскликнули:

– Спасаемся через это окно!

Карл неопределенно пожал плечами, и выдернув из своего приспособления какую-то булавку, осторожно поместил его у дверей. В этот же момент Ван Хелсинг и Анна уже начали действовать крайне решительно. Ухватив монаха с двух сторон за руки, они швырнули его в витраж, и сами последовали за ним. Они пролетели два этажа и очутились в воде. Ван Хелсинг погрузился в водоем с головой, но, вынырнув, увидел рядом с собой Карла и Анну. Запах, царивший здесь, был невыносим. Повсюду воняло гнилью и плесенью.

Они очутились в каких-то древних катакомбах, располагавшихся примерно на двенадцать футов под землей и окруженных тоннелями, которые соединялись между собой подземными зловонными ручьями.

Где-то наверху, во дворце, раздался страшный взрыв. Через несколько мгновений вокруг них в воду попадали куски окровавленной плоти. Отвратительный запах от этого только усилился. И Ван Хелсинг понял, что вампиры пахнут ужасно в любом виде: и когда они целы, и когда разорваны на части.