Читать «Вампирская сага Часть 3 (вс-3)» онлайн - страница 2

Дылда Доминга

— Лучше б ты так не делал, — произнесла Сэм в пустоту. От его нереального исчезновения у Сэм вновь возникло это тревожно ощущение, что все, что случилось: его появление, их спасение, не было настоящим. Но вилла и море, и светлеющее небо на горизонте были явно настоящими. Сэм сбросила одежду и забралась в ванную на краю террасы. Вода оказалась теплой и приятной, так что Сэм едва не начала засыпать прямо там. Так хорошо было помыться в обыкновенной воде, а не в крови или жидкой тьме.

После пары часов сна и завтрака, который ей накрыла на стол приземистая женщина с широкими бедрами, лопотавшая что-то на местном языке, похожем на итальянский, Сэм отправилась гулять по окрестностям. Вилла находилась на полуострове, сплошь заполненном такими же богатыми виллами. Даже названия улиц здесь не было, были лишь названия вилл, потому что те площади, которые они занимали в большинстве своем, были каждая размером с квартал. Некоторые дома были из стекла и пластика, но больше всего радовали глаз здания из белого камня, оплетенные виноградом. Казалось, что из них вот-вот должны выйти высокие изящные женщины в белых одеждах, с высоко забранными волосами и кувшином. Солнце светило во все небо, и на горизонте не наблюдалось ни единого облачка.

— Странный выбор для вампира, — подумала Сэм о Фиске. Но что, в сущности, она знала о нем. Возможно, это была когда-то его родина, места его детства. Что касается людей: это место было просто великолепным. По тонкому перешейку дорога бежала на материк. Там, у подножия гор, расположился крохотный городок, все с теми же белыми зданиями и крышами из рыжей и красной черепицы. С полуострова он казался игрушечным и очень милым. Сэм направилась в его сторону. Когда она уже почти дошла до перешейка, справа от дороги открылся замечательный пляж, и Сэм решила искупаться перед путешествием в город. Пляж оказался совершенно пустынным, поэтому она сбросила, не долго раздумывая, рубашку и шорты, в которые была одета, и плюхнулась в изумрудную воду.

Когда Сэм стала выходить из воды, она заметила незнакомого мужчину, который сидел возле ее вещей.

— Ну вот, — грустно подумала Сэм, — и здесь не обошлось без происшествий. Денег у нее с собой было немного, но даже если бы он забрал то немногое, что было, ей пришлось бы возвращаться обратно. Сэм с досадой стала выходить на берег из воды, стараясь не смущаться своей наготы, чтобы не доставлять незнакомцу лишнего удовольствия.

Когда он заговорил, у него был приятный низкий голос, но Сэм не поняла ни слова. Глядя на него, она не сказала бы, что он был похож на местного. Слишком светлая кожа и волосы. Когда он убедился, что она его не понимает, легко и непринужденно перешел на английский, словно и не говорил только что на другом языке.

— Извините, не хотел вас напугать, я просто живу по соседству, прогуливался по пляжу и заметил вас.

— И решили проконтролировать, что я не утону, а вовсе не занимались подглядыванием за обнаженной девушкой, карауля ее одежду. — Ответила Сэм.

— А у вас острый язык, — усмехнулся незнакомец. — Я — Габриэль. — Протянул он ей руку.