Читать «Вам сообщение» онлайн - страница 17

Мириам Дубини

— Нет, спасибо, мне это не нужно, — сказала Эмма, даже не думая прикасаться к этой гадости. Тогда вперед выступила Лючия.

— А мне нужно, и даже очень, — сказала она, беря камеру в руки как драгоценный предмет. Чем дольше она смотрела на Ансельмо, тем более потрясающим он ей казался. То, что он делал, то, что говорил, — все было потрясающим. И даже если бы он ничего не делал, он все равно был бы потрясающим. А вот Эмме вдруг стало скучно.

— Ладно, если мы тут больше не нужны, у нас с Лючией еще много дел.

— Но ведь мы тут еще нужны, да? — спросила Лючия с надеждой в голосе.

— Еще какое-то время, — подтвердил потрясающий юноша.

Он слега накачал новую камеру и разместил ее в углублении покрышки. Потом вставил клапан в маленькое отверстие в ободе и слегка надавил, чтобы закрепить резину на металле. Наконец, надев колесо на раму, он хорошенько накачал его.

— Вот, теперь готово, — сказал он, возвращая велосипед законной владелице.

— Потрясающе! — выдохнула Лючия.

Грета ухватилась за руль Мерлина:

— Спасибо. Сколько с меня?

— Нисколько. Ты мне должна новую камеру, и все.

— Что?

— Я тебе только что отдал свою, завтра она может мне понадобиться.

— Правильно! — обрадовалась Лючия. — Мы можем зайти к тебе и занести новое колесо. Где ты работаешь?

Эмма удивилась: она никогда бы не подумала, что маленькая Лючия может быть такой предприимчивой.

А Лючия даже не думала о том, что говорила. Все ее мысли были только об одном: она должна увидеть потрясающего юношу любой ценой. Будь ее воля, она бы тут же вскочила на раму его велосипеда. Она уже представила, как пересекает Кампо де Фиори, проносится среди прилавков, зажатая между рулем и его руками, останавливается перед оливками Сестры Франки и наконец сообщает ей радостную новость:

— Вот он, тот счастливчик!

— Я работаю в веломастерской на улице Джентилини, 196, — проинформировал их Ансельмо.

— В вело… что? — не поняла Эмма.

— Где это? — одновременно с ней спросила Лючия, которая уже была готова отправиться за ним хоть на край света.

— Вы знаете Корвиале?

— Нет, — хором ответили обе подружки.

— Да, — кивнула Грета, чувствуя как страх перерастает в ужас.

— Тогда я вас жду.

— Здорово! Увидимся завтра! В велочто-то-там! — пропела Лючия в спину Ансельмо, быстро удалявшемуся в потоке машин. Она смотрела, как он уносит с собой ее сердце, и вздыхала, не скрывая восторга.

— Кажется, здесь кто-то только что влюбился… — предположила Эмма.

— Я! — уже в полной эйфории воскликнула Лючия.

И только потом поняла, что именно она сказала. И что говорила и делала в последние пять минут. У нее возникло ужасное подозрение, что она несколько перегнула палку:

— Как ты думаешь, он это заметил?

— Ты не то чтобы очень старалась это скрыть…

— А что, надо было скрывать?

— Видишь ли, Лючия, в искусстве соблазнения все решают детали: взгляды, молчание, ожидание. Тайна.

— Я знала, что ты в этом разбираешься!

— Да, немного…

— Тогда ты должна мне все объяснить, потому что я ничего не понимаю. Но он ведь потрясающий? Правда, потрясающий? Как же мне заставить его пасть к моим ногам?