Читать «Вальс волков» онлайн - страница 24
Даша Бранн
— Привет, дорогой кузен!
— Саманта Виктория Моррисон! — я поморщилась. Раз он называет меня моим полным именем, то значит дело плохо. Второе имя Виктория папа дал мне в честь мамы.
— Ты…
— Ты почему не ночуешь дома?! И почему о том, что ты травмирована я узнаю не от тебя, а от твоего отца?! — таки наябедничал.
— Мэтт, что ты вопишь. Все же хорошо! Меня кормят, лечат, развлекают, не обижают. — последний аргумент возымел должное действие и шарик гнева моего кузена плавно сдулся. Мне даже казалось, что я слышу этот противный писклявый звук.
— Почему мне не позвонила. Я бы к тебе приехал.
— И бросил бы Хэйли с этими двумя моторчиками.
— Ну, миссис Даллас бы приехала.
— Ага, и за то время, что ты бы жил у меня, воспитала бы в них жеманных аристократов.
— Да, не подумал. — я прям вижу, как он рассеянно чешет затылок. — Мне точно не стоит приезжать?
— Нет, Мэтти, не беспокойся.
— Ладно, но чтобы звонила и отчитывалась!
— Так точно, сэр!
— Все, отбой.
Брат положил трубку, а я второй раз вздохнула с облегчением. Но расслабляться не стоит, стоит подумать о том, смогу л я родным рассказать все как есть или же мне придется изворачиваться, чего бы мне очень не хотелось. Ладно, успею еще об этом подумать.
За окном уже почти окончательно стемнело, а ко мне в комнату зашла Сандра.
— Привет, Сэм. Как ты?
— Привет, хорошо.
— Зря ты так, Сэм. Они правда тебя любят, подумай о них.
— А обо мне кто подумает? Как я родным все объясню?
— С тобой уже родители связывались?
— Да. Я сказала, что поживу у друзей, пока окончательно не поправлюсь.
— Наверное, сейчас это правильный выход, но потом все равно придется им рассказать. Такое всю жизнь в тайне будет тяжело продержать.
— Я понимаю, только пока еще не знаю как мне все им преподнести. Особенно то, что у меня два волка.
— Ты принимаешь их двоих? — Сандра удивленно посмотрела на меня.
— Мне кажется, что это правильно. — после моих слов по лицу Сандры скользнула мимолетная улыбка.
— Сэм, я вот что зашла, у меня к тебе предложение есть. — на мою приподнятую бровь она ответила. — Хочу булочек с вареньем напечь, а одной как-то невесело. Не составишь компанию?
— Конечно, почему нет.
Встав я направилась за Сандрой вниз на кухню. Там в четыре руки мы быстро раскатали тесто, подготовили начинку и стали лепить булочки.
— Сэм, а расскажи о себе.
— Что тебя конкретно интересует?
— Сколько тебе лет?
— Семнадцать.
— И ты живешь одна? Как?
— Папа археолог, он дома не появляется, когда очень сильно увлекается раскопками, тоесть вижу я его от силы раза три за год, ну, если сама к нему не выберусь.
— А мама тоже дома не бывает?
— Ну да, ее я никогда не видела. — невесело усмехнулась я и ответила на вопрос, читавшийся в глазах Сандры. — Она умерла при родах, маму я никогда не знала. Только с рассказов папы.
— Прости, Сэм, я не хотела тебя огорчать.
— Все нормально, честно, я неочень переживаю из-за этого.
— А другие родственники?
— Ну, мои бабушка и дедушка по папиной линии умерли года четыре назад. Родню мамы я не знаю. Из близких у меня только мой кузен Мэтт, его жена и дети. Я крестная их детей. Они живут в соседнем городе в пяти часах езды.