Читать «Валентайн Понтифик. Том 2» онлайн - страница 19
Роберт Силверберг
Но его решимости хватило не надолго. Когда флотер пересекал район высохших озер, где тысячами вздымались странные серо-зеленые каменистые горбы, Баржазид внезапно повернулся к Деккерету и спросил, нарушив долгое молчание:
— Хорошо спали?
Деккерет понял, что ему не удалось скрыть усталость.
— Случалось отдыхать и лучше,— пробормотал.
Блестящие глаза Баржазида безжалостно сверлили.
— Сын говорит, что вы стонали во сне, сильно ворочались и прижимали колени к груди. Почувствовали прикосновение похитителей снов, Инитэйт?
— Я ощутил присутствие тревожащей силы в своих снах. Было ли это прикосновение похитителей снов, не знаю.
— Опишите мне свои ощущения.
— Вы сами похититель снов, Баржазид!— огрызнулся Деккерет, разозлившись.— С какой стати я должен открывать перед вами душу? Мои сны — это мои сны.
— Тише, тише, добрый рыцарь, я не имел в виду ничего обидного и не хотел бы навязываться…
— Тогда…
— Но я отвечаю за вашу безопасность. И если демоны этой безводной земли проникли в вашу душу, в ваших же интересах рассказать.
— Демоны?
— Демоны, призраки, фантомы, недовольные метаморфы — кто бы ни был,— нетерпеливо произнес Баржазид.— Существа, которые грабят сны путников. Приходили они к вам или нет?
— В моих снах было мало радости.
— Прошу вас, расскажите.
Деккерет тихо вздохнул.
— Я получил послание Властительницы — мирное и радостное. Но постепенно суть его изменилась, понимаете? Послание помрачнело и стало бессвязным, лишенным всякой радости, и закончилось просто отвратительно.
— Да,— кивнул Баржазид,— это призраки. Прикосновение к сознанию, вторжение в сон, разрушение его и выкачивание энергии.
— Вид вампиризма, — усмехнулся Деккерет.— Существа таятся в засаде, поджидая в пустыне путников, а потом высасывают из них все жизненные силы?
Баржазид улыбнулся в ответ:
— Вы основываетесь лишь на догадках. Я бы не делал таких поспешных выводов, Инитэйт.
— А вам самим доводилось чувствовать их присутствие в своих снах?
Коротышка как-то странно посмотрел на Деккерета.
— Нет, никогда.
— Никогда? У вас что, иммунитет?
— По-видимому, так.
— А ваш сын?
— О, несколько раз его охватывало. Как правило — здесь. Один раз в пятьдесят поездок; видимо, невосприимчивость не передается по наследству.
— А скандарша и урун?
— У них бывало,— кивнул Баржазид,— но редко. К тому же они находят это неприятным, но не смертельным.
— Однако, кое-кто умер от прикосновения похитителей снов.
— Предполагается, что именно от этого,— заметил Баржазид.— Большинство путешественников, проходивших этим путем до недавнего времени, рассказывали, что видели необычные сны. Некоторые сбивались с пути и не возвращались. Откуда нам знать, есть ли связь между всем этим и разрушенными снами?
— Вы очень осторожный человек,— усмехнулся Деккерет,— не хотите выносить окончательных решений?
— Я прожил довольно долгую жизнь, в то время, как многие опрометчивые смельчаки уже вернулись в источник Дивине.
— По-вашему, просто выжить — наивысшее достижение?
Баржазид рассмеялся:
— Речь истинного рыцаря Замка! Нет, я считаю, жить — значит не просто уклоняться от смерти. Но выжить — это счастье, Инитэйт, а смерть и гибель — это не достижение.