Читать «В финале Джон умрет (издание 2019 г.)» онлайн - страница 7
Дэвид Вонг
– Да, чертовски симпатичная. Ну, то есть…
– И тебе кажется, что Шелли – девушка наверху – на нее похожа?
– Ага. – Мой друг повернулся ко мне. Он уже понял, в чем дело.
– Шелли маленькая. Маленькая голубоглазая брюнетка.
Они поселяются
Джон вздохнул и бросил окурок на пол.
– Черт.
Мы поднялись на одну ступеньку, но тут же замерли: на лестнице сидела Шелли, обхватив Молли за шею. Невинные глаза, настороженный взгляд. Играет свою роль.
Я медленно сделал еще пару шагов.
– Скажите, мисс… мм, извините, я забыл вашу фамилию.
– Зовите меня Шелли.
– Ага, спасибо, но все равно напомните мне, как вас зовут. Терпеть не могу забывать важную информацию.
– Моррис.
Еще один шаг наверх.
– Так я и думал.
Еще одна ступенька. Джон поднялся по лестнице и встал за моей спиной.
– Кому принадлежит дом? – спросил я.
– Что?
– На двери написано «Морриссон». Моррис-сон. Не Моррис. И, кстати, опишите, пожалуйста, свою внешность.
– Я не…
– Как выяснилось, мы с Джоном представляем вас себе совершенно по-разному. Конечно, у Джона слабое зрение, ведь он постоянно мастурбирует, но вряд ли…
Она озмеилась.
Да, именно так. Ее содержимое вытекло на пол, превратившись в темный шевелящийся клубок длинных черных змей, которые поползли вниз по лестнице, перекатываясь друг через друга. Мы пинали тварей ногами, когда они подбирались слишком близко, а Джон еще и хлестал их факелом.
Чешую змей покрывали странные пятна – светлые, словно кожа Шелли, или пестрые, словно цветы на ее юбке. У одной из тварей в боку сидел судорожно дергавшийся человеческий глаз с голубой радужкой.
Молли отпрыгнула и залаяла – поздновато, как мне показалось, – а затем набросилась на одну из змей. Продемонстрировав тем самым свое усердие, она рванулась наверх и исчезла в проеме.
Мы помчались вслед за ней, попутно отбиваясь от скользких тварей, однако тут люк захлопнулся.
Я потянулся к ручке, и в ту же секунду она порозовела, начала менять форму и в конце концов приняла вид обвислого члена. «Член» зашлепал о дверь, словно какой-то мужчина пытался просунуть его из кухни в подвал.
Я повернулся к Джону.
– Дверь не открыть.
Мы бросились вниз по лестнице. Змеи, напуганные светом факела, исчезли под полками и среди картонных коробок.
В подвал потекло дерьмо.
Из дренажного отверстия в полу полилась коричневая жижа, распространявшая невыносимое зловоние. Я огляделся в поисках окна, через которое можно вылезти, но ни одного не заметил. Лужа экскрементов растекалась по комнате, огибая подошвы моих ботинок.
– Есть! – крикнул Джон, стаскивая с полки пластиковый ящик и залезая на него.
Он немного постоял, безмолвно возвышаясь над морем дерьма, а затем обратил внимание на меня.
– Что ты делаешь? Давай, вытаскивай нас отсюда! – завопил он.
Подозрительно теплая масса уже добралась до моих лодыжек. Я поднял глаза к потолку и зашлепал по подвалу, пока наконец не нашел то, что искал: отверстие рециркулярного воздухопровода, связывавшего подвал с первым этажом. На одной из стен висел щит с инструментами; я снял с него длинную отвертку, засунул ее в бороздку между трубой и полом, а затем потянул вверх. Конструкция оторвалась от пола, скрипя, словно дюжина гвоздей, которые одновременно вытаскивают из доски.