Читать «В тихой гавани» онлайн - страница 70

Даниэла Стил

— Что вы с мамой делаете вечером? — осторожно поинтересовался он. — Как раз собирался ей позвонить — спросить, нет ли у вас желания съездить вместе в город пообедать гамбургерами. Я бы с радостью пригласил вас к себе, вот только повар из меня никакой. Сам я по большей части питаюсь одной замороженной пиццей.

Услышав про пиццу, Пип захихикала.

— Я спрошу у мамы, когда вернусь домой. И она вам позвонит.

— Лучше я сам позвоню, — предложил Мэтт.

Собрав свои вещи, девочка заковыляла к дому, и Мэтт тут же заметил, что она хромает.

— Пип! — Она обернулась, и он замахал ей рукой, чтобы она вернулась.

До ее дома и в самом деле далековато, а кроссовки и так уже изрядно натерли ей ногу в том месте, где еще недавно были швы. Прихрамывая, Пип подошла к нему.

— Я подвезу тебя до дома. Боюсь, твоя нога еще недостаточно зажила для таких прогулок.

— Все в порядке, — с наигранной веселостью сказала она, но Мэтт твердо стоял на своем. К тому же теперь ему нечего было опасаться Офелии.

— С такой ногой ты вернешься домой к завтрашнему утру, — буркнул он.

Он привел веский довод, и Пип без дальнейших возражений захромала вслед за Мэттом туда, где позади коттеджа стояла его машина. Через несколько минут они уже были возле ее дома. Мэтт не собирался выходить из машины, но Офелия увидела его из окна и вышла на крыльцо поздороваться.

— Пип хромает, — в качестве объяснения заявил Мэтт. — Вот я и решил, что вы не станете возражать, если я подброшу ее до дома.

— Конечно, нет. Это очень мило с вашей стороны. Спасибо, Мэтт. Как дела?

— Чудесно. Как раз собирался вам позвонить. Могу ли я пригласить вас обеих пообедать со мной в городе? Гамбургеры и, как следствие, расстройство желудка. Не очень соблазнительно, согласен, но если нам очень повезет, то все обойдется.

— Неплохая идея. — Офелия еще не успела решить, что приготовить на обед. И хотя в ней постепенно пробуждался интерес к жизни, однако к готовке это не относилось. В прошлый раз она приготовила специально для Мэтта настоящий обед, но то был исключительный случай. — А к чему столько хлопот? — осторожно спросила Офелия.

Обитатели коттеджей привыкли вести достаточно простую жизнь, и это считалось нормальным. Все в основном питались барбекю, но Офелия так и не научилась его готовить.

— Да будет вам! — отмахнулся Мэтт. — В семь, идет?

— Да, чудесно. Спасибо.

Помахав рукой, он уехал, чтобы через два часа вернуться за ними. По настоянию матери Пип вымыла волосы шампунем, чтобы избавиться от набившегося в них песка, да и прическа Офелии на этот раз выглядела вполне прилично. Волосы мягкими локонами спадали ей на плечи. И словно в подтверждение, что жизнь мало-помалу вновь возвращается к ней, на губы Офелия нанесла слабый слой помады. Пип пришла в полный восторг.

Решено было пообедать в одном из двух городских ресторанчиков под названием “Лобстер пот”. На обед заказали густую похлебку из моллюсков и свинины с рыбой и овощами, а заодно и лобстера. Посовещавшись, все трое без колебаний договорились забыть о гамбургерах и устроить настоящий пир. Когда с обедом было покончено, они обнаружили, что едва могли двигаться. Но зато обед выдался на славу. Во время его не велось никаких грустных разговоров, они обменивались шутками, рассказывали старые анекдоты и все трое хохотали до упаду. Уже возле дома Офелия предложила Мэтту зайти, но через несколько минут он распрощался, сказав, что у него еще много дел. После его ухода Офелия призналась, что Мэтт ей нравится. Пип с сияющим лицом повернулась к матери: