Читать «В тихой гавани» онлайн - страница 213

Даниэла Стил

— Нет, крошка. На что они мне? А что-нибудь еще у тебя есть? — Огромные глаза с каким-то диким выражением впились в лицо Офелии.

— Еда, лекарства, теплая одежда, несколько дождевиков, спальные мешки, шарфы, шапки, носки, шерстяные костюмы, штормовки — словом, все, что угодно.

— Вы что — торгуете таким дерьмом? — презрительно бросил он.

Подбежавший к ним Боб остановился, ожидая удобного момента, чтобы вмешаться.

— Нет, хотим отдать их вам, — спокойно покачала головой Офелия.

— С чего вдруг? — В голосе бродяги чувствовалась нескрываемая враждебность. К тому же он явно нервничал.

Боб застыл на месте, боясь шелохнуться. Ситуация висела на волоске, и Боб безумно боялся нарушить установившееся хрупкое равновесие. Один неверный шаг — и Офелии конец.

— Решили, что может вам понадобиться.

— А что это за пижон с тобой? — Его пальцы еще сильнее стиснули запястье Офелии. — Коп, что ли?

— Нет. Он не полицейский. Мы с ним работаем в Векслеровском центре. Так что вам дать?

— Классная у тебя работенка, сука! Можешь оставить свое дерьмо себе. Мне ничего не нужно.

— Достаточно, — спокойно вмешался Боб, в то время как сзади незаметно выросли Милли и Джефф. Они сразу поняли, что что-то случилось, и хотя пока еще не знали, что именно, но на всякий случай решили подойти. — Ну-ка, отпусти ее, парень, — тихо, но твердо велел Боб.

— А ты еще что за цаца? Ее сутенер?

— Послушай, тебе не нужны неприятности, нам тоже. Отпусти ее, и мы уйдем. Ну, давай, убери руки! — резко бросил Боб, впервые за все время пожалев, что у него нет при себе пистолета.

Милли и Джефф были уже рядом. Наркоман заметил их и, прошипев что-то угрожающее, еще крепче прижал к себе Офелию.

— А это еще что за уроды? Тоже копы, да? А врали, что не из полиции!

— Мы не копы, — отчетливо, чтобы тот понял, произнес Джефф. — Просто я из “морских котиков” — слышал о таких, а парень? А теперь слушай внимательно. Если ты не отпустишь ее сию же минуту, то я возьму тебя за задницу и голыми руками разорву на две половинки.

Бродяга уже подтащил Офелию к дому, где в дверном проеме виднелись смутные фигуры еще каких-то оборванцев. Те нетерпеливо переминались с ноги на ногу, поджидая своего приятеля. Боб чертыхнулся — именно этого он и боялся больше всего. Сами того не желая, они угодили прямо в лапы наркоманов.

— Нам плевать на то, чем вы тут занимаетесь, поняли, уроды? Мы раздаем одеяла, теплую одежду, еду и лекарства тем, кто в них нуждается. Вам это не нужно? Чудесно, давайте расстанемся по-хорошему. У вас свои дела, у нас свои. И до свидания, нас это не касается.

Боб знал, что оружия у него нет. Оставалось только блефовать, делая вид, что все козыри у него на руках. Бродяга, схвативший Офелию, смотрел на него, явно не веря собственным ушам.

— А она тоже с вами? Тоже из полиции, да? Нюхом чую.

Он ткнул грязным пальцем в сторону Милли, и Офелия, закусив губу, застыла на месте. Сама она в свое время тоже безошибочно угадала в Милли бывшую сотрудницу полиции.

— Раньше была. Потом ее вышвырнули оттуда за чересчур легкомысленное поведение, — храбро объяснил Боб, но бродяга не поверил.