Читать «В семнадцать лет» онлайн - страница 130

Джерри Хилл

"Из-за меня?"

"Я не уверена, что когда-либо входила в нее," сказала Шэннон. "Они все врачи и юристы. Нет, когда мы общались нашей маленькой компанией – Шарлотта, Трейси и я – все было отлично. Но в последнее время они стали приглашать по по восемь-десять человек, и мне было не очень комфортно в таких компаниях."

"Значит... ты останешься? Здесь? Со мной?"

"Если мы уговорим маму переехать сюда, нам придется отложить наши купания нагишом," улыбнулась Шэннон.

"Думаю, нам все же удастся улучить для этого момент-другой." Мэдисон прижалась к Шэннон, нежно ее целуя. Она отстранилась, чувствуя, что снова загорается желанием. Она знала, что Шэннон пора уходить.

"Если ты уверена в этом, то может поговорим с мамой об этом завтра на нашем семейном ужине?"

Мэдисон обожала, что ее включали в "семью". Все, что она знала о семье, она научилась от Элис, а не от своей собственной матери. Ее отношения с Эштоном строились на примере отношений Шэннон с матерью, на том как Элис относилась к Эштону. Если бы не эта женщина, она, вполне возможно, превратилась бы в свою собственную мать. Она не хотела даже представлять такой исход событий.

Когда она не ответила, Шэннон толкнула ее. "Хорошо?"

Мэдисон кивнула. "Отлично."

Глава 42

Шэннон поставила последнее блюдо в духовку, плотно придвигая их друг к другу, чтобы все поместилось. Очень много еды для семи человек, но она просто не могла решить, что заказать. Она заказала соус с моллюсками, который так любила Мэдисон. Спагетти с тефтелями для детей. Лазанью, обязательно. Овощи с тонкой лапшой для себя. Феттуччини Альфредо. И еще много всего для остальных.

"Пахнет великолепно, сестренка." Джерод рассматривал две бутылки, стоящие на кухонном столе. "Вино?"

"Конечно. Почему бы и нет?"

Он поднял бутылку, вращая ее а руке. "Мы что-то празднуем?"

"Может быть."

Джерод поставил бутылку  на место. "Ты выглядишь счастливой," сказал он.

Она улыбнулась. "Спасибо. Так и есть."

"И Мэдисон. Ваши чувства друг к другу видны невооруженным глазом," сказал ее брат. "Я рад, что вы со всем разобрались."

Шэннон посмотрела на него. "Откуда ты знаешь, что нам было с чем разбираться?"

"Ты правда считаешь, что причина твоего  нежелания приезжать в Брук Хилл, была таким большим секретом?" Он понизил голос. "Кстати, дети знают о вас обеих, так что можете не притворяться просто друзьями," усмехаясь, сказал Джерод.

"Рада, что моя личная жизнь не является ни для кого секретом," сказала Шэннон, стараясь не смущаться. В конце концов Джоан с детьми были здесь вчера, когда она сбежала на несколько часов.

Мужчина оперся на стол, сложив руки на груди. "Так что ты хотела обсудить по поводу мамы?"

Шэннон посмотрела в соседнюю комнату, где болтали Мэдисон с Джоан, а их мама играла с детьми в какую-то настольную игру. Может надо спросить мнение Джерода, прежде чем выливать информацию на всех.

"Мэдисон предлагает мне с мамой переехать к ней," сказала она. "Ты ведь был у нее дома. Таким образом, она сможет присматривать за мамой, особенно после ее операции. Мы оба знаем, что не сможем уделять ей столько времени, сколько понадобится со всей этой суматохой в магазине." Она вопросительно посмотрела на брата. "Что ты об этом думаешь?"