Читать «В ритме «бугги»» онлайн - страница 19
Юрий Коротков
— Да.
— Хорошо, — отец снова прошелся по кабинету. — Тогда три условия. Первое — завтра ты снимаешь этот наряд и надеваешь одежду рядового советского гражданина. Потом идешь в парикмахерскую и меняешь этот замечательный кок на идеологически выдержанный полубокс. Второе, — он остановился перед Фредом. — Завтра ты последний раз видишься со своими друзьями!
Фред поднял на него глаза.
— По крайней мере, на эти три месяца до отъезда… Федор, ты едешь в Америку, в логово классового врага. Ты представляешь, как тебя будут проверять? Ты представляешь, сколько завистников дышат тебе в затылок и целятся на твое место? Достаточно одного доноса, одного шепотка — и ты за бортом! Пойми, я не собираюсь на тебя давить, ты сам должен — сейчас, в этом кресле — принять решение… Я в твои годы, в двадцатых, тоже отплясывал чарльстон в нэпманских кабаках. Поверь на слово, вот это ваше брожение туда-сюда по Бродвею, — указал он за окно, — это жалкая пародия на то, что было у нас! Но я вовремя ушел. А те, кто остался — ты понимаешь, что с ними случилось в тридцатые? Детскими болезнями надо болеть в детстве. А в зрелом возрасте они дают тяжелые осложнения… Извини, я говорю циничные вещи, но есть правила игры. Или ты их принимаешь — или иди точить болты на завод!..
— А третье? — спросил Фред.
— Ну, это ерунда. Тебе надо жениться.
— Тоже завтра?
— Нет, конечно… Можно на следующей неделе.
— Кого я найду за неделю? Бетси только…
— Какая Бетси? — заорал отец. — Это должна быть среднестатистическая, правоверная советская жена. Возьми хоть эту… как ее… дочку академика Куприянова. Она со школы смотрит на тебя глазами недоенной коровы.
Фред закатил глаза.
— Только по приговору Верховного суда!
— Да не относись ты к этому так серьезно! — досадливо сказал отец. — Это на уровне костюма и прически. В конце концов, разведешься, двадцатый век на дворе… Хотя мы с твоей мамой неплохо живем, правда?..
Веселая компания стиляг с Фредом во главе стремительным шагом двигалась по Бродвею, рассекая толпу одноцветных граждан. Разом встали, обернулись к витрине с манекенами, скопировали их нелепые позы и унылые лица — и двинулись дальше.
Фред первым вбежал в магазин, следом ввалились остальные, распугивая покупателей. Бетси напялила шляпку котелком с искусственными цветами, Польза жеманно завернулась в чернобурку. Фред провел пальцем, как по клавишам, по плечам одинаковых синих костюмов на километровой штанге, остановился у примерочной кабинки и вскинул руки, призывая ко вниманию. Остальные замерли полукругом.
— Дрын, тебе! — Фред сорвал оранжевый пиджак и бросил ему. — Не позорь мундир!
Тот зарыдал, уткнувшись в пиджак.
— Мэл! — Фред снял длинный галстук, накинул на шею ему и Полли и завязал узлом. — Благословляю, дети мои!.. Боб! — он стянул тугие «дудочки». — Есть повод похудеть!
Он бросил кому-то «трактора» и рубашку, взялся за трусы. Продавщицы завизжали, отворачиваясь. Фред поднял ладони: спокойно, граждане! — подтянул трусы и исчез за ширмой. Тотчас отдернул и важно вышел в синем костюме и шляпе.