Читать «В поиске индиго» онлайн - страница 119

Дамир Энверович Берхеев

Они вновь опрокинули по стакану, и желудок детектива дал о себе знать:

— Простите, но мне нужно оставить Вас на некоторое время, только никуда не уходите, — пошатываясь, он ушел в сторону туалета. Все это время, думая, как можно просто, завязав разговор с незнакомым человеком, уйти хоть на какое-то время от насущных проблем. Зайдя в белое помещение, голова Фитцжеральда закружилась, и он бросился к умывальнику. Он очень хотел вырвать все содержимое свое желудка, но не мог.

«Поганое чувство, когда не перебрал, но и не добрал…» — кружилось в опьяненной голове детектива. Включив кран, полилась холодная вода. Детектив наслаждался обжигающим холодом жидкости, стараясь хоть как-то отвлечься от насущных проблем, которых снежным комом становилось все больше и больше. Запах выпитого виски перебивал все остальное, включая запах хлорки. Холодная вода, обжигая лицо, возвращала его к реальности, но возвращаться отнюдь не хотелось.

«Наверное, это и есть ад, только земной… Когда небезразличный тебе человек умирает на твоих глазах, а ты ничего не можешь с этим поделать».

В белое помещение вошел незнакомец, одетый как попрошайка. Его щетинистое лицо находилось в тени серого капюшона. Он отошел к самой дальней раковине, по максимуму отдаляясь от детектива, и Фитцжеральду это показалось подозрительным. Он видел, как незнакомец резкими движениями намыливал свои руки жидким мылом. В глазах детектива двоилось и туманилось, но что-то притягивало посмотреть на раковину незнакомца. Ничего конкретного про мужчину в капюшоне нельзя было сказать. Лицо скрыто в тени, по быстрым движениям предполагалось, что он молод, полон сил и даже агрессии. По засаленной одежде было ясно, что он занимается явно не интеллектуальной работой и относится к разряду не самых опрятных людей.

«Вряд-ли наркоман», — предположил Алекс, оценивая телосложения мужчины. А строение тела говорило, что слово «металл» являлось не только ключевой в его работе, но и в жизни конкретно.

«И что мне мешает уйти?» — размышлял про себя детектив, но волоча ноги, он все же равно направился в сторону незнакомца.

— Извините… — обратился он за пять метров, но тот будто не слышал его. — Извините, а чем Вы занимаетесь? Может Вам помочь?

Подойдя к раковине незнакомца, он увидел, как прозрачная вода, вытекавшая из крана, попадала на руки человека и становилась багровой. И как бы старательно не отирал незнакомец руки, все было тщетно — крови меньше не становилось.

— Мистер, Вы ранены? — подойдя буквально вплотную, поинтересовался Алекс. Незнакомец остановился и не спеша поднял голову, но не повернулся. Буквально одного брошенного взгляда на отражение в зеркале хватило Фитцжеральду на протрезвление и на первые симптомы инфаркта. В зеркале на него смотрело не человеческое лицо, а обезображенный маньяк, покрытый щетиной и шрамами. Казалось, кожа была натянута на скелет, а лицо ничего не излучало: ни радости, ни горести, ни доброты, ни безразличия… только агрессию. Большие стеклянные глаза будто были прикреплены на голый череп. Фитцжеральд упал от испуга и попятился к выходу, молясь, лишь бы сердце не остановилось в этом кафельном помещении с человеком, который выглядит уродливей чумы и смерти. Когда Алекс достиг выхода, передвигаясь столь странным образом, незнакомец вновь принялся намыливать руки, даже не подумав его преследовать. Он опустил взгляд на окровавленную раковину, но красная жидкость все так же перекрашивала бесцветную хлорированную воду, придавая помещению особый запах… Запах зла.