Читать «В поисках тигра» онлайн - страница 111

Коллин Хоук

Мистер Кадам похвалил меня и наказал работать над шагами по часу каждый день, пообещав, что завтра научит меня еще кое-чему.

После того, как я достаточно отдохнула, Кишан превратился в человека. Другие два часа мы провели, тренируя пинки и захваты. К моменту, когда я вскарабкалась по лестнице в свою комнату, я была полностью измотана. В комнате меня ждал горячий ужин, оставленный под сохраняющей тепло крышкой, но я решила сперва принять душ.

Чистая и готовая ко сну, я подняла крышку, скрывающую еду, и увидела поджаренного цыпленка и овощи. К ужину прилагалась записка от мистера Кадама, приглашающая меня завтра принять участие в расследовании. Покончив с едой, я прогулялась в комнату Рена.

Комната разительно изменилась с тех пор, когда я впервые вошла в неё. Ворсистый ковер покрывал пол. На крышке комода стояли различные книги, включая пару изданий Доктора Сьюза, по его словам купленные им самим. Издание «Ромео и Джульетты» в мягкой обложке на хинди было зачитано буквально до дыр, и то и дело попадались страницы с загнутыми уголками. Современный CD-плеер стоял в углу вместе с несколькими CD-дисками, а ноутбук с какими-то записями лежал на столе.

Я нашла свой никудышный подарок на День всех влюблённых, книгу «Граф Монте-Кристо», и приложила к ней руку. Должно быть, он отправил её вместе с моими вещами. Мысль о том, что это так дорого для него, заставила меня улыбнуться. Какой-то пергамент, скатанный в трубочку, был перевязан моей старой лентой для волос. Развязав её, я нашла несколько поэм, написанных Реном, на языке, который я не могла прочитать. Снова свернув странички и перевязав их, я поклялась себе, что постараюсь перевести их.

Я открыла его шкаф. В последний раз он был пуст, но сейчас ломился от дизайнерских вещей. Многие из них были не ношены ни разу. Я нашла толстовку, похожую на ту, которая была на нём на пляже. Она сохранила его запах, запах водопадов и сандалового дерева. Я провела по ней рукой и забрала с собой.

Вернувшись к себе в комнату, я оставила пергамент на столе и забралась в кровать. Только я свернулась под одеялом, прижавшись к большому белому тигру и толстовке, как услышала стук в дверь.

— Можно войти, Келси? Это Кишан.

— Конечно, заходи.

Кишан просунул голову в комнату.

— Я просто хотел пожелать спокойной ночи.

— Понятно. И тебе доброй ночи.

Заметив моего плюшевого тигра, он подошел ближе, чтобы посмотреть на него. Он криво усмехнулся и щелкнул тигра по носу.

— Эй! Оставь его в покое!

— Интересно, что он думает об этом.

— Если тебе так нужно знать об этом, то он очень доволен.

Улыбка еще секунду играла на его губах, но потом исчезла без следа, и он стал серьёзным.

— Мы отыщем его, Келлс. Обещаю.

Я только кивнула.

— Ну ладно, хороших снов, билаута[10].

Я поднялась на локте.

— Что это значит, Кишан. Ты никогда не говорил мне.

— Это переводится как «котёнок». Я подумал, что если уж мы коты, тогда ты никто иная, как котёнок.

— Х-м, ясно. Не говори мне этого, когда Рен близко, это его бесит.

Он усмехнулся.

— А я чего добиваюсь? Давай, увидимся утром.