Читать «В поисках камня (лб-3)» онлайн - страница 20
Дэвид Эддингс
— Я не хуже других умею выполнять приказы, — сказал первый, — но этот тип действует мне на нервы. По мне, так он гораздо лучше выглядел бы с кинжалом между лопаток.
— Не думаю, чтобы подобная идея ему понравилась, да и устроить это не так просто.
— Я могу подождать, пока он уснет.
— Ни разу не видел, чтобы он спал.
— Все спят хоть когда-то.
— Дело твое, — сказал второй, пожимая плечами. — Но я бы на твоем месте не стал лезть на рожон — если ты не раздумал когда-нибудь вновь оказаться в Рэк Хагге.
Они отъехали дальше, и голоса их затихли.
Силк сидел скорчившись и нервно кусал ноготь Глаза его стали узкие, как щелочки, худощавое лицо напряглось. Потом он принялся вполголоса ругаться.
— В чем дело, Силк? — прошептал Гарион.
— Я ошибся, — раздраженно ответил Силк. — Давай вернемся к остальным. — Он пополз через кусты к ручью в середине зарослей.
Господин Волк сидел на бревне, задумчиво почесывая сломанную руку.
— Ну? — спросил он, поднимая голову.
— Пятнадцать мергов, — коротко отвечал Силк, — и один старый знакомый.
— Это был Брилл, — сказал Гарион. — По-моему, он у них за главного.
— Брилл? — Глаза старика изумленно расширились.
— Он отдавал приказы, а мерги их исполняли, — сказал Силк, — не то чтобы им было это очень по душе, но они делают, что он говорит. Похоже, они его боятся. Видно, Брилл не простой наемник.
— А где это — Рэк Хагга? — спросила Се'Недра. Волк пристально посмотрел на неё.
— Мы слышали, как те двое говорили, — пояснила она. — Они сказали, что они из Рэк Хагги. Я думала, что знаю названия всех городов в Ктол Мергосе, но это услышала в первый раз.
— Ты уверена, что они сказали «Рэк Хагга»? — спросил её Волк. Взгляд его был напряжен.
— Я тоже слышал, — сказал Гарион. — Именно это они и сказали — Рэк Хагга.
Господин Волк встал. Лицо его омрачилось.
— Тогда нам следует поторопиться. Тор Эргас готовится к войне.
— Как вы узнали? — спросил его Бэйрек.
— Рэк Хагга лежит в тысяче миль к югу от Рэк Госка, а южные мерги никогда не забредают в эту часть мира, разве что король мергов намеревается начать с кем-нибудь войну.
— Пусть попробует, — сказал Бэйрек с мрачной усмешкой.
— Если вам и все равно то у меня есть дела, которые надо закончить прежде. Я должен побывать в Рэк Ктоле и предпочел бы не пробиваться туда сквозь все мергское войско. — Старик сердито потряс головой. — О чем Тор Эргас думает?! — взорвался он. — Еще не время.
Бэйрек пожал плечами:
— Не все ли равно, когда?
— Для этой войны не все равно. Слишком многое должно произойти прежде. Неужто Ктачик не может обуздать этого безумца?
— Непредсказуемость — одна из составляющих редкостного обаяния Тор Эргаса, — желчно заметил Силк. — Он и сам не знает, что будет делать завтра.
— Неужели ты знаком с королем мергов? — спросил Мендореллен.
— Доводилось встречаться, — отвечал Силк. — Мы не питаем друг к другу особой приязни.
— Брилл и его мерги должны были уже проехать, — сказал господин Волк, пора трогаться. Путь перед нами долгий, а время начинает поджимать — Он быстро пошел к своей лошади.
Незадолго до заката они выехали на высокий перевал между двумя горами и остановились на ночлег в небольшой лощине в нескольких милях за ним.