Читать «В поисках Велиаса» онлайн - страница 39

Станислав Александрович Соболев

— Нет, милорд. Что вы собираетесь предпринять? — пытаясь увести Шракнелия от вопроса о принадлежности Горычева к кому-то из врагов Мивуда, спешно спросил Стирдиппид.

— Эх, не хочу этого делать, конечно, но… — безразлично взглянув на Ивана, начал глава Мивуда. — Экзекуция, друг мой. Только она родимая.

— Секунду… — слегка напрягшись, вдруг осознав весь масштаб трагедии, вскочил со своего стула Горычев. — Меня тут что? Казнить хотят?

— Ну, не совсем казнить. Мы же не варвары, гостей не убиваем. Все куда более прозаично. Мы привяжем тебя к корням нашей прародительницы Энис, и ты станешь ее живой частью. Как и все, кто ранее уже подвергался подобному наказанию до тебя, — без тени иронии ответил ему Шракнелий. — О, это такая красивая церемония! Мы устраиваем большой пир, тебя пронесут через всю деревню, потом…

— Так не пойдет! — перебил его Горычев. — Я не хочу, чтобы меня сожрало какое-то там дерево только из-за того, что вам от этого удобнее!

— Не дерево, а Энис…

— Да кому всралась разница? — схватив Шракнелий за ворот, гневно закричал ему в лицо Иван. — Я не хочу быть поглощенным заживо!

— Хорошо. Тогда сначала мы тебя убьем, а потом уже устроим церемонию. Такой вариант больше нравится? — хладнокровно улыбнувшись, предложил Шракнелий.

— Рехнулся? Чем этот вариант должен быть лучше для меня? — борясь с набросившейся на него истерикой, уже навзрыд выдавил из себя Горычев.

Истеричные крики Ивана прервал вбежавший в кабинет окровавленный эльф. Держась за укушенную руку, наспех обмотанную в оторванный рукав костюма, он на мгновение завис. Дождавшись, пока Горычев отпустит Шракнелия и, получив разрешение держать слово, эльф присел на колено и быстро доложил о ситуации в лесу. Дослушав доклад, глава Мивуда провел ладонью по воздуху перед раненным докладчиком. Под ним, из-под пола вырвалось с десяток корней, подхватывая раненного и обретая форму небольшой лодки.

Наконец, когда формирование закончилось, Шракнелий махнул рукой, направив койку вместе с раненным бойцом вниз по лестнице. Держась на корнях, словно на волнах, лодка быстро промчалась вниз, чуть не сбив по пути Кэйт.

— Так, рог единорога с экзекуцией. Сражаться умеешь? — тяжело вздохнув, понимая, что особо развлечь себя криками мученика ему сегодня не удастся, недовольно спросил Шракнелий.

— Да, вполне, — косясь на главу эльфийского народа с недоумевающим выражением лица, коротко ответил Горычев.

— Отлично! Тогда предлагаю отложить твою казнь на потом. Сейчас тебя ждут более важные дела! — гордо и вдохновленно воскликнул Шракнелий, подойдя к окну.

— Что? — прикрикнул Иван, услышав о переносе казни. До последнего, ему казалось, что ее отменят в честь того, что он предоставит свой клинок в предстоящем бою в качестве наемника. Но при таком раскладе.

— Забудь, шутка и так излишне затянулась, — повернувшись лицом к гостю и самодовольно оскалившись, попытался все же успокоить бойца Шракнелий. Вновь бросив озадаченный взгляд в сторону окна, и наблюдая, как на полигонах эльфы и эльфийки уже тренируются перед предстоящим боем, он тяжело вздохнул. По всей видимости, раненному докладчику удалось встретиться по пути с кем-то из совета и рассказать о случившемся. Все, в принципе, складывалось неплохо. — Не, если ты хочешь, конечно, то я буду только рад лишний раз покормить Энис…