Читать «В поисках Велиаса» онлайн - страница 15

Станислав Александрович Соболев

— Замечательно. Только это… — закрыв книгу, оставив палец между страницами, Дарион холодно посмотрел на Фернала. — Еще раз назовешь меня милордом, — и проведешь остаток своих дней в конюшне. Мне хватает Гельфора с его синдромом. Хоть ты-то меня не подводи.

Слегка призадумавшись, Дарион вновь тяжело вздохнул и откинулся в кресле, раскрыв книгу. Прочитав несколько слов, он вновь посмотрел поверх книги на гостей.

— Вы еще здесь? — нахмурился он. — Брысь отсюда! Вроде приказ был получен. Или, Фернал, ты тонко намекаешь, что у меня склероз?

— Думал, еще чего интересного скажешь, — виновато почесав затылок, пожал плечами Фернал. — Но, раз уж ты так хочешь погрузиться в мир литературы, то мы пожалуй пойдем.

Благодарно кивнув, Дарион закинул ноги на тумбочку и умиротворенно ушел в чтение. Вновь хлопнув Ивана по плечу, Фернал поспешно покинул кабинет и направился в сторону винтовой лестницы.

— Фернал, можно вопрос? — спустя некоторое время, следуя за своим новоиспеченным наставником, спросил Иван. — Почему Мальфор Валлен?

— Почему? Хороший вопрос, — усмехнулся в ответ Фернал. — Наверное, сейчас читает "Погребенного заживо во тьме" от Никасия Эльма. Я ему на день рождения подарил. Отличная книга. Не удивлен, что его затянуло.

— Хм… — задумался Иван, пытаясь найти связь между своим новым прозвищем и подарком Фернала. — То есть, Синдеринг и Гельфор…

— Быстро соображаешь, — радостно подхватил мысль Фернал. — Да, Дарион дает прозвища новобранцам в зависимости от того, какая книга у него оказалась в руках в момент знакомства. Это уже как традиция. Только вот с Синдеринг неприятно получилось. Я до сих пор не могу понять, как эта книга вообще оказалась у нашего вождя в руках.

— А почему у тебя нет прозвища? — задумавшись об имени наставника, недоверчиво потянул Иван.

— Я Дима, — пожав плечами, опроверг догадки Ивана Фернал. — А с Ферналом… ну, там не самая приятная история. Дело в том, что, когда я пришел на службу, у Дариона в руках оказалась энциклопедия, и он в шутку назвал меня Аларием Ферналом. Потом нарек себя Дарионом третьим. А потом его понесло всем выдавать подобные позывные для конспирации. Жуткий человек. Как вцепится в какую-то идею космической важности — за уши не оттащишь.

— Аларий? Эх… — многозначительно потянул Иван. — Не отказался бы от такого прозвища. А то Мальфор, не туда не сюда. Непонятно даже, к чему оно обязывает, и какие надежды нужно будет оправдывать.

— А по мне, так очень даже символично, — потрепав озадаченного мальчика за волосы, усмехнулся Фернал. — Не помню, чтобы Аларий с вампирами или оборотнями сталкивался. А, вот мы и на месте!

Недоумевая, Иван перевел взгляд с Фернала на стрельбище, за стеной которого они находились. Отсюда было видно мишени, раз за разом пробиваемые с громким свистом стрелами. Казалось, будто тренировалось с десяток лучников, но для такого количества места бы просто не хватило.

— Амаль, тут? — дождавшись, пока стрелы перестанут лететь во все стороны, боязливо заглянул за стену Фернал.

— Амаль? А разве мы не Синдеринг искали? — наивно спросил Иван, тут же пожалев об этом. Остановившись в нескольких сантиметрах от носа Горычева и коварно вибрируя, в лучах солнца засиял наконечник стрелы, пробивший собой стену.