Читать «В погоне за наваждением. Наследники Стива Джобса» онлайн - страница 20
Эдуард Тополь
– Считаю еще раз. Раз…
Тут, слава Богу, на кухню пришел один из омоновцев, проводивших бесцеремонный шмон, и доложил:
– Ничего нет, Ирина Петровна.
– Не может быть, – сказала она. – Ищите! Флэшку, дискетку – что-нибудь! Они тут американскую литературу томами глотают.
Омоновец ушел, Рогова снова прижала ногой пах Грущо и сказала:
– Итак, считаю. Раз!..
Однако телефонный звонок прервал эту экзекуцию. Рогова посмотрела на навесной, на кухонной стене телефонный аппарат, потом на свои «Командирские» часы и усмехнулась:
– Ну вот! Кто это может звонить нам в четыре утра?
Грущо пожал плечами:
– Наверно, жена, Катя.
– Откуда?
– Из Америки.
– Из Америки?! О, как интересно! Она у нас связной, да?
– Она сына повезла в летний лагерь. Ему тринадцать лет.
– Удобный предлог, я понимаю. Под Москвой нет лагерей для тринадцатилетних…
– Нет, он олимпиаду выиграл, литературную…
На протяжении всего этого разговора телефон продолжал звонить, и Рогова кивком головы отправила одного из омоновцев в гостиную, а потом, когда этот омоновец принес оттуда трубку переносного телефона, приложила ее к своему уху, а трубку кухонного телефона поднесла к уху Грущо.
– Алло, Стас! – разом сказали обе трубки Катиным голосом.
– Да… – хрипло выдохнул Грущо.
– Наконец-то! Ты что, пьяный? Алло!
– Я слушаю… – сказал Грущо.
– Ты там не один? – подозрительно спросила трубка.
Грущо посмотрел на Рогову, но та предупредительно поднесла палец к губам.
– Один, конечно, – сказал Грущо.
– А почему у тебя такой голос?
– Ну, потому… Сон приснился дурацкий…
– Вот! – радостно сказала Катя. – Я потому и звоню! Тут все эмигранты про какие-то необыкновенные московские сны говорят. А я ничего не видела, я из-за этого перелета всё пропустила! Ты мне хоть в двух словах расскажи, что там было? Но сначала еще одно дело, Стасик. Ты мне дал с собой триста баксов на все три недели, а тут такая инфляция – ужас! Буханка хлеба пять долларов стоит! Ты не мог бы с получки мне еще пару сотен выслать?
Грущо не успел ответить – Рогова дала отбой. Почему-то именно то, что Грущо дал жене и сыну триста долларов на всю поездку в Америку, и просьба Кати прислать хотя бы еще двести разом убедили ее в том, что эта семья никакого отношения к ЦРУ не имеет. И она устало приказала омоновцам:
– Развяжите его.
Омоновцы отвязали Грущо от стула, он стал разминать затекшие руки, но телефон, конечно, зазвонил снова. Грущо вопросительно глянул на Рогову, та сказала:
– Ладно, жена – это святое, ответь ей что-нибудь. Она у тебя кто?
– Переводчик. – Грущо взял трубку. – Алло?
– Ты почему трубку бросаешь? – обиженно сказала Катя. – Ты там что, не один?
– Да один я, один! Просто меня по мобильнику на дежурство вызывают.
– Из-за этих снов? – насторожилась Катя.
– Ну конечно! Здесь из-за них знаешь, что творится? Вся контора на ушах стоит, и не только наша…