Читать «В плену у чувств, или Заложники Парижа» онлайн - страница 4
Эльвира Игоревна Иванцова
Была еще одна вещь, которая беспокоила меня с самого начала общения с Камилой. Это разница между нами, которая проявлялась в стремлении быть максималистами. Камила моментально поглощала все предложенное ей миром, впитывая в себя и в свой образ все новое, как должное. Я же реально осознавал, что как бы я ни старался, мне за ней не успеть. У нее в отличие от меня была масса свободного времени, чтобы уследить за всеми новшествами, удовлетворяющими ее необъятный интерес. А я выглядел, как сноб, ничего не понимающий в этих ультрамодных течениях. Камила, как полоумная, посещала без разбора все митинги, премьеры фильмов и нашумевшие театральные представления. Меня такая ее предприимчивость и инициативность вводила в транс. Порой казалось, что она рано или поздно устанет от беготни и перестанет искать вдохновения на светских раутах, но конца всему этому не было видно.
У нас было несколько хобби, как и у многих пар. Мы коллекционировали книги английских авторов и на досуге проводили время за чтением, усевшись в кресла, друг напротив друга. Это особенно забавляло Камилу, а мне просто было приятно находиться с ней в одной компании, заглядывая в сосредоточенное лицо. Еще мы любили конный спорт и частенько по выходным выезжали за город на ферму, чтобы покататься на лошадях. Там, где безграничные зеленые луга, были окутаны деревенским колоритом, мы чувствовали себя поистине приближенными к природе. Ну и, наконец, третьей нашей страстью были ставки на ипподроме. Иногда мы выигрывали неплохие деньги, но чаще спускали кругленькую сумму впустую, чему я очень расстраивался, зато Камилу это нисколько не беспокоило. Как настоящая дочь своего отца она умела лишь тратить, хотя и училась довольно успешно на своих ошибках, надеясь делать выгодные вложения.
Что касается моего пребывания во Франции, то я ни сколько не жалел о переезде. Мне казалось, расстояние лишь еще больше скрепляло наши отношения. Правда Камила не разделяла мои взгляды. Наверное, уж слишком приросла ко мне и сердцем и душой.
– Филипп, ты слишком многого от меня хочешь, – говорила она, когда я звонил ей по телефону. – Ты же должен понимать, что я не могу так долго без тебя. Я уже вся извелась от тоски. Мне надоели все мои друзья, я хочу обзавестись новыми знакомыми. Когда я уже смогу приехать к тебе?
– Поверь, я тоже скучаю с каждым днем все отчаянней. Я застрял в Сен-Мало с оформлением документов. Но как только меня переведут в Париж, ты сразу же можешь паковать чемоданы.
– Невыносима сама мысль, что ты там без меня, – продолжала она давить на жалость. – Мне кажется, ты совсем одинок и беспомощен. От писем, которые ты присылаешь, веет сухостью и безразличием. Неужели ты ко мне охладел?
– Ты не понимаешь, сколько сил и времени отнимает работа, а еще мне приходится изучать в совершенстве французский. Как видишь, с одним лишь знанием английского мне туго приходится. Кстати, я нашел репетитора, который будет сопровождать меня в Париже первые несколько недель. Надеюсь, что он сумеет облегчить мои мучения. Ты же знаешь, как тяжело мне дается изучение иностранных языков.